DI MI NOMBRE (Cap. 8: Éxtasis)
(Ali, ali, ali, ali)
(Ali, ali, ali, ali)
(Ali, ali, ali, ali)
(Ali, ali, yali ya)
Di mi nombre
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
Que las cosas (osea)
Que las cosas que me dices
Que las cosas que, ah, me dices
No salgan por esa puerta
Y átame con tu cabello
A la esquina de tu cama
Que aunque el cabello se rompa
Haré ver que estoy ata'
Que aunque el cabello se rompa
Haré ver que estoy ata'
(Ata')
(Así, hm)
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
(Eh, ¡boom!)
Di mi nombre
Pon tu cuerpo contra el mío
Y haz que lo malo sea bueno
E impuro, lo bendecio'
Y hazme rezar sobre tu cuerpo
Y en la esquina de tu cama
Y en el último momento
Dime mi nombre a la cara
Y en el último momento
Dime mi nombre a la cara
(Tacá-tacá)
(Tristi-tristi-tristi)
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Ay, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
(Ay, ali, ali, ali, ali,)
(Ali, ali, yali ya)
(¡Tacá!)
Nenn meinen Namen (Kap. 8: Ekstase)
(Ali, ali, ali, ali)
(Ali, ali, ali, ali)
(Ali, ali, ali, ali)
(Ali, ali, yali ya)
Nenn meinen Namen
Wenn niemand in der Nähe ist
Wenn niemand in der Nähe ist
Wenn niemand in der Nähe ist
Dass die Dinge (also)
Dass die Dinge, die du mir sagst
Dass die Dinge, die, ah, du mir sagst
Nicht durch diese Tür gehen
Und bind mich mit deinem Haar
In die Ecke deines Bettes
Denn auch wenn das Haar reißt
Werde ich so tun, als wäre ich gebunden
Denn auch wenn das Haar reißt
Werde ich so tun, als wäre ich gebunden
(Binden)
(So, hm)
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
(Eh, boom!)
Nenn meinen Namen
Drück deinen Körper gegen meinen
Und mach das Schlechte gut
Und Unreines, das Gesegnete
Und lass mich über deinen Körper beten
Und in der Ecke deines Bettes
Und im letzten Moment
Sag mir meinen Namen ins Gesicht
Und im letzten Moment
Sag mir meinen Namen ins Gesicht
(Tacá-tacá)
(Tristi-tristi-tristi)
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
Oh, ali, ali, ali, ali
Ali, ali, yali ya
(Oh, ali, ali, ali, ali,)
(Ali, ali, yali ya)
(Tacá!)
Escrita por: El Guincho / C. Tangana / (Domínio Público) / ROSALÍA