Focu 'ranni
Ya yo me solté la coleta
Quería ir de blanco y fui de violeta
La arena que en tus manos la sujetas
Resbala de tus puños si la aprietas
Mejor hablar ahora que
Callarme para siempre
Y puedo decir
Que estoy en paz por mi la'o
No seré tu mitad
Nunca de tus propiedá'
Seré mía
Y de mi libertad
Lo que se construyó con amor
Es más difícil de incendiar
Pero habrá fuegos que
No podrás apagar
Ya nadie tirará rosas al cielo
Ya no habrá borrachera ni flores
Ya no habrá nadie que bendiga
Un amor que, en verdad, desconoce
Grabé tu nombre en mis costillas
Pero mi corazón nunca tuvo tus iniciales
Tarde o temprano, el destino te golpea
Aunque ignores sus señales
Tu u me focu 'ranni
Mi jittaiu nta lu nenti
Pi nun pèrdiri a libbirta'
E l'amure senza liggi
È l'unicu c'accittassi
Mi jettu nta lu nenti
Prima d'abbruciarimi
Focu 'ranni
Ik heb mijn staart al losgelaten
Ik wilde in het wit, maar ging in het paars
Het zand dat je in je handen vasthoudt
Glijdt uit je vuisten als je het knijpt
Beter nu praten dan
Voor altijd te zwijgen
En ik kan zeggen
Dat ik in vrede ben met mijn kant
Ik zal nooit jouw helft zijn
Nooit jouw eigendom
Ik ben van mijzelf
En van mijn vrijheid
Wat met liefde is opgebouwd
Is moeilijker in brand te steken
Maar er zullen vuren zijn die
Je niet kunt doven
Niemand zal meer rozen naar de hemel gooien
Er zal geen dronkenschap of bloemen meer zijn
Er zal niemand zijn die zegent
Een liefde die, in waarheid, onbekend is
Ik heb je naam in mijn ribben gegraveerd
Maar mijn hart had nooit jouw initialen
Vroeg of laat slaat het lot toe
Ook al negeer je zijn signalen
Jij of mijn focu 'ranni
Mijn jittaiu in de niets
Om de vrijheid niet te verliezen
En de liefde zonder regels
Is het enige dat ik accepteer
Ik val in de niets
Voordat ik verbrand