LA KILIÉ
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba pa' matar, ¿dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
De toíto' los balcone', tiran los clavele'
Estoy vendía' como Alicia en el país de Chanel
Los relojes que me marcan las horitas de hacer
Y alfileres que se clavan, pero no hay atelier
Quiero mi taza de té, que sea además té de matcha
Quiero mi nombre marca'o, yo, a ese camino, macheteé
La capitana del mar parte las ola' en el bote
Copla' del siglo pasa'o, ven y mira cómo le mete
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba pa' matar, ¿dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
Si Moisés parte los mares, ella corazones
Solo blurry los reflejo' en los espejos Cartier
Coco frío, que mi cena parecía un frappé
'Toy perdía' porque encuentro escrita' mis señale'
Quiero mi taza de té, que sea además té de matcha
Quiero mi nombre marca'o, yo, a ese camino, macheteé
La capitana del mar parte las ola' en el bote
Copla' del siglo pasa'o, ven y mira cómo le mete
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba pa' matar, ¿dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba
Mira la hookah, mírala y fuma
Mira la hookah, mira la, mira la hookah
Mira la hookah, mírala y fuma
Mira la hookah, mira la, mira la hookah
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba pa' matar, ¿dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba zum Abfeiern, wo ist der Ort zum Zerschlagen?
Ich hab' das Spielfeld mit Nagellack markiert
Tief bis zur Grube, Grube, Grube, Grube
Von allen Balkonen werfen sie die Schlüssel
Ich bin verkauft wie Alice im Chanel-Land
Die Uhren zeigen mir die Stunden zum Arbeiten
Und Nadeln stechen, doch kein Atelier ist da
Ich will meine Tasse Tee, und zwar Matcha-Tee
Ich will meinen Namen markiert, ich hab' den Weg durchgeschnitten
Die Kapitänin des Meeres teilt die Wellen im Boot
Lieder aus dem letzten Jahrhundert, komm und schau, wie sie es macht
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba zum Abfeiern, wo ist der Ort zum Zerschlagen?
Ich hab' das Spielfeld mit Nagellack markiert
Tief bis zur Grube, Grube, Grube, Grube
Wenn Mose die Meere teilt, teilt sie Herzen
Nur verschwommen die Reflexionen in den Cartier-Spiegeln
Kokosnuss kalt, mein Abendessen sah aus wie ein Frappé
Ich bin verloren, weil ich meine Zeichen geschrieben finde
Ich will meine Tasse Tee, und zwar Matcha-Tee
Ich will meinen Namen markiert, ich hab' den Weg durchgeschnitten
Die Kapitänin des Meeres teilt die Wellen im Boot
Lieder aus dem letzten Jahrhundert, komm und schau, wie sie es macht
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba zum Abfeiern, wo ist der Ort zum Zerschlagen?
Ich hab' das Spielfeld mit Nagellack markiert
Tief bis zur Grube, Grube, Grube, Grube
Grube, Grube, Grube
Grube, Grube
Grube, Grube, Grube
Grube
Schau die Shisha, schau sie an und rauch
Schau die Shisha, schau sie, schau die Shisha
Schau die Shisha, schau sie an und rauch
Schau die Shisha, schau sie, schau die Shisha
Ah, la-la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kil—, la kilié
Rumba zum Abfeiern, wo ist der Ort zum Zerschlagen?
Ich hab' das Spielfeld mit Nagellack markiert
Tief bis zur Grube, Grube, Grube, Grube
Grube, Grube, Grube
Grube, Grube
Grube, Grube, Grube
Grube
Escrita por: David Rodriguez / DJ Gabriel do Borel / El Guincho / Michael Uzowuru / Rita Indiana / Rosalía / Teo Halm