395px

Lass den Mond nicht erscheinen (Kap. 2: Hochzeit)

ROSALÍA

QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda)

(¡Vamos allá la' guapa'!)

Qué suerte la que yo tuve
El día que la encontré
Lo he señala'íto a punta de navaja
Prima sobre la pared
Lo he señala'íto a punta de navaja
Prima sobre la pared (eh)

Como las hojas de un cuchillo
Brillaban los sacais suyo' cuando le di el anillo (ah)
(Brillaban los sacais, brillaban los sacais)
Brillaban los sacais suyo'
(Brillaban los sacais, brillaban los sacais)
Que brillaban sus sacais (brillaban los sacais)

Si hay alguien que aquí se oponga, que no levante la voz
Que no lo escuche la novia (que no salga la luna)
(Que no tiene pa' qué, no tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré (que no salga la luna)
(Que no tiene pa' qué, no tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré (que no salga la luna)
(Que no tiene pa' qué, no tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré

A ver, a ver, a ver, enséñame ese
¡Cómo brilla!
¡Madre mía, qué guapo!
Diamantes, ahora sí que
Con diamantes, me gusta

Qué bonita está mi novia que se merece un trono (¡reina!)
Corona'a de brillantes hechas con perlas y oro
Corona'a de brillantes hechas con perlas y oro
Quiera o no quiera, lo quiera ella o no quiera
Va a estar conmigo y hasta que se muera (es lo que hay)

Esclava de plata (uh)
Esclava de plata (va)
Sin decir na', a mí m'a jura'o que ella, por mí, se mata
Sin decir na', a mí m'a jura'o que ella, por mí, se mata

Que toma, que toma, que toma, que toma, toma, toma
A la virgencita de la Merced, un rezo
Penitencia pago que por sus besos
Penitencia pago que por sus besos

Si hay alguien que aquí se oponga, que no levante la voz (shh)
Que no lo escuche la novia (que no salga la luna)
(Que no tiene pa' qué, no tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré (que no salga la luna)
(Que no tiene pa' qué, no tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré (que no salga la luna)
(Que no tiene pa' qué, no tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré

Lass den Mond nicht erscheinen (Kap. 2: Hochzeit)

(Komm schon, die Schönen!)

Wie viel Glück ich hatte
An dem Tag, als ich sie fand
Ich hab's mit einem Messer angedeutet
Cousine an die Wand
Ich hab's mit einem Messer angedeutet
Cousine an die Wand (eh)

Wie die Klingen eines Messers
Glitzerten ihre Augen, als ich ihr den Ring gab (ah)
(Glitzerten ihre Augen, glitzerten ihre Augen)
Glitzerten ihre Augen
(Glitzerten ihre Augen, glitzerten ihre Augen)
Die ihre Augen zum Glitzern brachten (glitzerten ihre Augen)

Wenn hier jemand widerspricht, soll er die Stimme nicht erheben
Dass die Braut es nicht hört (lass den Mond nicht erscheinen)
(Das braucht's nicht, das braucht's nicht, das braucht's nicht)
Mit deinen prismatischen Augen werde ich erleuchtet (lass den Mond nicht erscheinen)
(Das braucht's nicht, das braucht's nicht, das braucht's nicht)
Mit deinen prismatischen Augen werde ich erleuchtet (lass den Mond nicht erscheinen)
(Das braucht's nicht, das braucht's nicht, das braucht's nicht)
Mit deinen prismatischen Augen werde ich erleuchtet

Mal sehen, mal sehen, mal sehen, zeig mir das
Wie es funkelt!
Oh mein Gott, wie schön!
Diamanten, jetzt ja
Mit Diamanten, das gefällt mir

Wie schön meine Braut ist, sie verdient einen Thron (Königin!)
Krone aus Diamanten, gemacht mit Perlen und Gold
Krone aus Diamanten, gemacht mit Perlen und Gold
Ob sie will oder nicht, ob sie es will oder nicht
Sie wird bei mir sein, bis sie stirbt (so ist es)

Silberne Sklavin (uh)
Silberne Sklavin (ja)
Ohne etwas zu sagen, hat sie mir geschworen, dass sie für mich stirbt
Ohne etwas zu sagen, hat sie mir geschworen, dass sie für mich stirbt

Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm, nimm
An die Jungfrau von der Merced, ein Gebet
Sühne zahle ich für ihre Küsse
Sühne zahle ich für ihre Küsse

Wenn hier jemand widerspricht, soll er die Stimme nicht erheben (shh)
Dass die Braut es nicht hört (lass den Mond nicht erscheinen)
(Das braucht's nicht, das braucht's nicht, das braucht's nicht)
Mit deinen prismatischen Augen werde ich erleuchtet (lass den Mond nicht erscheinen)
(Das braucht's nicht, das braucht's nicht, das braucht's nicht)
Mit deinen prismatischen Augen werde ich erleuchtet (lass den Mond nicht erscheinen)
(Das braucht's nicht, das braucht's nicht, das braucht's nicht)
Mit deinen prismatischen Augen werde ich erleuchtet

Escrita por: ROSALÍA / El Guincho / Nicolás Sánchez Ortega / Antonio Gallardo Molina / Anton Alvarez Alfaro