395px

Relikwie

ROSALÍA

Reliquia

Yo, que perdí mis manos en Jerez
Y mis ojos en Roma
Crecí, y el descaro, lo aprendí
Por ahí por Barcelona

Perdí mi lengua en París
Mi tiempo en L.A
Los heels en Milán
La sonrisa en U.K

Pero mi corazón nunca ha sido mío
Yo siempre lo doy, uh-uh
Coge un trozo de mí
Quédatelo pa' cuando no esté
Seré tu reliquia
Soy tu reliquia
Seré tu reliquia

Perdí la fe en D.C
La amiga en Bangkok
Un mal amor en Madrid
Y, en México, el blunt

La mala hostia en Berlín
Y el arte en Graná'
En PR, nació el coraje
Pero el cielo nació en Buenos Aires

En Japón, lloré
Y mis pestañas deshilé
Y en la ciudad de cristal
Fue que me trasquilé

Pero el pelo vuelve a crecer
La pureza también
La pureza está en mí
Y está en Marrakech, no, no
No soy una santa, pero estoy blessed

Pero mi corazón nunca ha sido mío
Yo siempre lo doy, uh-uh
Coge un trozo de mí
Quédatelo pa' cuando no esté
Seré tu reliquia
Soy tu reliquia
Seré tu reliquia

Huyendo de aquí
Como hui de Florida
Somos delfines saltando
Saliendo y entrando
En el aro escarlata
Y brillante del tiempo
Es solo un momento
Es solo un momento

Mar eterno y bravo
La eterna canción
Ni tiene salida
Ni tiene mi perdón

Relikwie

Yo, ik verloor mijn handen in Jerez
En mijn ogen in Rome
Ik groeide op, en het lef, dat leerde ik
Daar ergens in Barcelona

Ik verloor mijn tong in Parijs
Mijn tijd in L.A.
De hakken in Milaan
De glimlach in het VK

Maar mijn hart is nooit van mij geweest
Ik geef het altijd weg, uh-uh
Neem een stuk van mij
Hou het bij je voor als ik er niet meer ben
Ik zal je relikwie zijn
Ik ben je relikwie
Ik zal je relikwie zijn

Ik verloor het geloof in D.C.
De vriendin in Bangkok
Een slechte liefde in Madrid
En in Mexico, de blunt

De slechte vibe in Berlijn
En de kunst in Granada
In PR, werd de moed geboren
Maar de hemel werd geboren in Buenos Aires

In Japan, huilde ik
En mijn wimpers raakten los
En in de glazen stad
Was het daar dat ik me scheerde

Maar het haar groeit weer terug
De puurheid ook
De puurheid zit in mij
En is in Marrakech, nee, nee
Ik ben geen heilige, maar ik ben gezegend

Maar mijn hart is nooit van mij geweest
Ik geef het altijd weg, uh-uh
Neem een stuk van mij
Hou het bij je voor als ik er niet meer ben
Ik zal je relikwie zijn
Ik ben je relikwie
Ik zal je relikwie zijn

Vluchtend hier vandaan
Zoals ik vluchtte uit Florida
We zijn dolfijnen die springen
In en uit
In de scharlaken
En schitterende ring van de tijd
Het is maar een moment
Het is maar een moment

Eindeloze en woeste zee
Het eeuwige lied
Heeft geen uitgang
En heeft mijn vergeving niet.

Escrita por: Guy-Manuel de Homem-Christo, Ryan Tedder, David Rodriguez, Noah Goldstein, Dylan Wiggins, Caroline Shaw, Rosalía