Angel Wings
Torn apart, ripped away from the light.
We're tied together at the wrists.
Why do we always stand so close to the window?
The locks rusted off years ago.
A door-less morgue in the heavens, and outsides a seven story slumber.
Don't just shut your eyes.
Sweet agony is playing her song.
Grand pianos in the corner.
A sweet sonata painting the room black. (This rooms so black)
An autopsy in the mirror.
Don't just shut your eyes.
Life's just a series of moments.
Every time I look in the glass I see the distance between the lights and the shadows.
We swore we wouldn't give it up.
This is all we have.
This is all we have.
You always shined so bright.
This is all we have.
You always shined so bright.
Don't close your eyes, you always gave it away with your eyes
Alas de Ángel
Desgarrados, arrancados de la luz.
Estamos atados juntos de las muñecas.
¿Por qué siempre estamos tan cerca de la ventana?
Las cerraduras se oxidaron hace años.
Una morgue sin puertas en los cielos, y afuera un sueño de siete pisos.
No cierres solo los ojos.
La dulce agonía está tocando su canción.
Grandes pianos en la esquina.
Una dulce sonata pintando la habitación de negro. (Esta habitación es tan oscura)
Una autopsia en el espejo.
No cierres solo los ojos.
La vida es solo una serie de momentos.
Cada vez que miro en el espejo veo la distancia entre las luces y las sombras.
Juramos que no lo abandonaríamos.
Esto es todo lo que tenemos.
Esto es todo lo que tenemos.
Siempre brillaste tan intensamente.
Esto es todo lo que tenemos.
Siempre brillaste tan intensamente.
No cierres los ojos, siempre lo entregaste todo con tu mirada