Deray
Se oye hablar de un canto de mujer
Nadie la ha podido ver
La leyenda habla de una voz sin piel
Desde el cielo llora y sin querer
Deja lágrimas caer
Cuando llueve todos dicen que es Deray
La voz de la tristeza es Deray
Nadie estuvo en el amanecer
De los tiempos pero creen
Que la luna allí se enamoró de él... ye ye ye ye
Dice el viento que ella se acercó
Tanto que su rostro ardió
Y por eso esconde su dolor Deray
La cara oculta de la luna es Deray
Amor letal, que canta para no llorar
Luna canta para él
Amanece y cuentan que
En los días de calor
El sol muere de pasión
El mar son lágrimas que hizo llover
La voz de la tristeza Deray
Deray
Man hört von einem Gesang einer Frau
Niemand hat sie je gesehen
Die Legende spricht von einer Stimme ohne Haut
Vom Himmel weint sie und ungewollt
Lässt sie Tränen fallen
Wenn es regnet, sagen alle, es ist Deray
Die Stimme der Traurigkeit ist Deray
Niemand war beim Sonnenaufgang
Der Zeiten, doch sie glauben
Dass der Mond sich dort in ihn verliebte... ja ja ja ja
Der Wind sagt, dass sie sich näherte
So sehr, dass ihr Gesicht brannte
Und deshalb verbirgt sie ihren Schmerz, Deray
Das verborgene Gesicht des Mondes ist Deray
Tödliche Liebe, die singt, um nicht zu weinen
Der Mond singt für ihn
Es wird Morgen und man erzählt, dass
An heißen Tagen
Die Sonne aus Leidenschaft stirbt
Das Meer sind Tränen, die es regnen ließ
Die Stimme der Traurigkeit, Deray