El Talismán
El talismán de tu piel me ha dicho
Que soy la reina de tus caprichos
Yo soy el as de los corazones
Que se pasean en tus tentaciones
El talismán de tu piel me cuenta
Que en tu montura caerán las riendas
Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y en redados
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Cuando una noche de amor que yo no dudo
La eternidad venga seguro
Tú y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
Yo soy la tierra de tus raíces: El talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: Lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Yo soy la tierra de tus raíces: El talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: A ver que dices tú
El talismán de tu piel me chiva
Que ando descalza de esquina a esquina
Por cada calle que hay en tus sueños
Que soy el mar de todos tus puertos
El talismán de tu piel me cuenta
Que tu destino caerá a mi puerta
Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y enredados
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Cuando una noche de amor que yo no dudo
La eternidad venga seguro
Tú y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
Yo soy la tierra de tus raíces
Yo soy la tierra de tus raíces
Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y enredados
Tú y yo, el destino y el corazón, seremos uno
The Talisman
The talisman of your skin has told me
That I am the queen of your whims
I am the ace of hearts
That stroll in your temptations
The talisman of your skin tells me
That the reins will fall on your mount
When a night of desperate love
We fall together and entangled
The carpet and the surroundings will end up disordered
When a night of love that I do not doubt
Eternity will surely come
You and I, the naked and the heart, will be one
I am the land of your roots: The talisman of your skin says it
I am the land of your roots: The heart and the fire of your skin say it
I am the land of your roots: The talisman of your skin says it
I am the land of your roots: Let's see what you say
The talisman of your skin whispers to me
That I walk barefoot from corner to corner
Through every street in your dreams
That I am the sea of all your ports
The talisman of your skin tells me
That your destiny will fall at my door
When a night of desperate love
We fall together and entangled
The carpet and the surroundings will end up disordered
When a night of love that I do not doubt
Eternity will surely come
You and I, the naked and the heart, will be one
I am the land of your roots
I am the land of your roots
When a night of desperate love
We fall together and entangled
You and I, the destiny and the heart, will be one
Escrita por: Rosana Arbelo