Asa
Dus que pedra não fala
Que dira se falasse
Eu, ana? me ama me queima na sua cama
O veludo da fala disse: beijo, que é doce
Me prende, me iguala, me rende com sua bala
Se disfarce de zeus, de juruna, num deus azul
Se me comover, eu já sei que é tú
Claridade de um novo dia
Não havia sem você
Você passou e eu me esqueci o que ia dizer
O que há pra falar, onde leva essa ladeira?
Que tristes terras vencerá
Um intérprete tocando blues?
O que há pra falar, onde leva essa ladeira?
Que tristes terras vencerá
Um intérprete inventando blues?
O que há pra falar, onde leva essa ladeira?
Que tristes terras vencerá
Um intérprete delirando blues
Asa
Dices que una piedra no habla
¿Qué dirá si hablara?
Yo, Ana, me ama, me quema en su cama
El terciopelo de las palabras dijo: beso, que es dulce
Me atrapa, me iguala, me rinde con su bala
Si te disfrazas de Zeus, de Juruna, un dios azul
Si me conmueves, ya sé que eres tú
La claridad de un nuevo día
No existía sin ti
Pasaste y olvidé lo que iba a decir
¿Qué hay que decir, a dónde lleva esta cuesta?
¿Qué tristes tierras conquistará
Un intérprete tocando blues?
¿Qué hay que decir, a dónde lleva esta cuesta?
¿Qué tristes tierras conquistará
Un intérprete inventando blues?
¿Qué hay que decir, a dónde lleva esta cuesta?
¿Qué tristes tierras conquistará
Un intérprete delirando blues