Nada É Melhor
Oh! Meu amor
Eu estou aqui vim pra te confessar o meu estilo de vida
Eu me entreguei aos prazeres do mundo
Nem olhei o que tive nas mãos
Não liguei o que agente tinha!
Nem liguei pra onde eu iria e então
Nada é melhor do que te amar
Nada é melhor do que ficar aqui
Estou a sofrer só por te deixar
Eu estou a morrer só por te abandonar
Eu te deixei, não te valorizei só o que eu fiz foi em te machucar, mas eu te peço me dê uma chance eu prometo mudar só por você
Não liguei o que agente tinha
Nem liguei pra onde eu iria e então
Nada é melhor do que te amar
Nada é melhor do que ficar aqui!
Estou a sofrer só por te deixar
Eu estou a morrer só por te abandonar
Nichts ist besser
Oh! Meine Liebe
Ich bin hier, um dir meinen Lebensstil zu gestehen
Ich habe mich den Freuden der Welt hingegeben
Habe nicht darauf geachtet, was ich in der Hand hatte
Habe nicht darauf geachtet, was wir hatten!
Habe nicht darauf geachtet, wohin ich gehen würde und dann
Nichts ist besser, als dich zu lieben
Nichts ist besser, als hier zu bleiben
Ich leide nur, weil ich dich verlasse
Ich sterbe nur, weil ich dich aufgebe
Ich habe dich verlassen, habe dich nicht geschätzt, alles, was ich getan habe, war, dir weh zu tun, aber ich bitte dich, gib mir eine Chance, ich verspreche, mich nur für dich zu ändern
Habe nicht darauf geachtet, was wir hatten
Habe nicht darauf geachtet, wohin ich gehen würde und dann
Nichts ist besser, als dich zu lieben
Nichts ist besser, als hier zu bleiben!
Ich leide nur, weil ich dich verlasse
Ich sterbe nur, weil ich dich aufgebe