J'avais Rêve D'une Autre Vie
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
Comme on étouffe les derniers cris
D'un animal que l'on achève
J'avais rêvé d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance
J'ai payé de toute mes larmes
La rançon d'un petit bonheur
À une société qui désarme
La victime, et pas le voleur
J'avais rêvé d'un seul amour
Durant jusqu'à la fin du monde
Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est ronde
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève
La nuit, la nuit, je sombre en mon corps
Et je m'abondonne à des sinistres corps à corps
La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort
Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort
Ik Had Droom Van Een Ander Leven
Ik had gedroomd van een ander leven
Maar het leven heeft mijn dromen gedood
Zoals men de laatste kreten verstikt
Van een dier dat men afmaakt
Ik had gedroomd van een hart zo groot
Dat het mijne er een plek in zou vinden
Maar mijn eerste prins op het witte paard
Was de moordenaar van mijn kindertijd
Ik heb met al mijn tranen betaald
De losprijs voor een klein geluk
Aan een maatschappij die ontwapent
Het slachtoffer, en niet de dief
Ik had gedroomd van één enkele liefde
Die zou duren tot het einde der tijden
Waarvan je nooit de ronding maakt
Even waar als de aarde rond is
Ik had gedroomd van een ander leven
Maar het leven heeft mijn dromen gedood
Bijna begonnen, eindigt het
Als een korte lente die eindigt
Ik had gedroomd van een ander leven
Maar het leven heeft mijn dromen gedood
Bijna begonnen, eindigt het
Als een korte lente die eindigt
De nacht, de nacht, ik zink in mijn lichaam
En ik geef me over aan sinistere lichamen
De nacht, de nacht, voor twee gouden munten
Wanneer ze hun treurige inspanning in mij doen ontbranden
Weten ze niet dat ze de liefde bedrijven met de dood
Escrita por: Alain Boublil / Claude-Michel Schönberg / Jean-Marc Natel