Uncle Pen
The people would come from far away they'd dance all night till the break of day
When they'd call and holler do-se-do we knew Uncle Pen was ready to go
Late in the evenin' about sundown high on the hill and above the tour
Uncle Pen played the fiddle and oh how it could ring
You could hear it talk you could hear it sing
[ fiddle - banjo ]
He played an old tune called Soldier's Joy and the one they called Boston Boy
And the greatest of all was Ginny Lynn to me that's where fiddlin' begin
Late in the evenin'...
[ fiddle - banjo ]
I'll never forget that mournful day when Uncle Pen was called away
They hang up his fiddle they hang up his bow they know it was time for him to go
Late in the evenin'...
Tío Pen
La gente vendría de lejos, bailarían toda la noche hasta el amanecer
Cuando llamaban y gritaban 'do-si-do', sabíamos que Tío Pen estaba listo para irse
Tarde en la noche, al atardecer, en lo alto de la colina y sobre el recorrido
Tío Pen tocaba el violín y oh cómo podía sonar
Podías escucharlo hablar, podías escucharlo cantar
[ violín - banjo ]
Tocaba una vieja melodía llamada 'La alegría del soldado' y la que llamaban 'El chico de Boston'
Y la más grande de todas era Ginny Lynn, para mí ahí es donde comenzaba el violín
Tarde en la noche...
[ violín - banjo ]
Nunca olvidaré ese día de luto cuando se llevaron a Tío Pen
Colgaron su violín, colgaron su arco, sabían que era hora de que se fuera
Tarde en la noche...