O Relógio Na Parede
Eu vou por onde vai a luz do meu amor
Eu sou todo ar que sempre me curou
Estou alerta no meio da rua
Por onde eu vou, sigo o que sou
Corre que o tempo é passado
Não sofro para estar ao teu lado
Gira o relógio na parede, na escuridão
O tempo nos passa, queira ou não
Sinto na pele muita sede
E nos meus passos, não te vejo
Se não te vejo, não te beijo amor
Cadê você?
Tarde é pra se arrepender
Olha as marcas do teu lado esquerdo
Colha o calor que sobrou no coração
É fácil ter mais que ternura
Se meus dedos estão em tuas mãos
Corre que o tempo é passado
Não sofro para estar ao teu lado
Gira o relógio na parede, na escuridão
O tempo nos passa, queira ou não
Sinto na pele muita sede
E nos meus passos, não te vejo
Se não te vejo, não te beijo amor
Cadê você?
Corre que o tempo é passado
O relógio na parede marca a solidão
Die Uhr an der Wand
Ich gehe dorthin, wo das Licht meiner Liebe scheint
Ich bin die Luft, die mich immer geheilt hat
Ich bin wachsam mitten auf der Straße
Wo ich hingehe, folge ich dem, was ich bin
Lauf, die Zeit ist vergangen
Ich leide nicht, um an deiner Seite zu sein
Die Uhr an der Wand dreht sich, in der Dunkelheit
Die Zeit vergeht für uns, ob wir wollen oder nicht
Ich spüre auf der Haut großen Durst
Und in meinen Schritten sehe ich dich nicht
Wenn ich dich nicht sehe, küsse ich dich nicht, mein Schatz
Wo bist du?
Es ist spät, um sich zu bereuen
Sieh dir die Spuren an deiner linken Seite an
Ernte die Wärme, die im Herzen geblieben ist
Es ist leicht, mehr als Zärtlichkeit zu haben
Wenn meine Finger in deinen Händen liegen
Lauf, die Zeit ist vergangen
Ich leide nicht, um an deiner Seite zu sein
Die Uhr an der Wand dreht sich, in der Dunkelheit
Die Zeit vergeht für uns, ob wir wollen oder nicht
Ich spüre auf der Haut großen Durst
Und in meinen Schritten sehe ich dich nicht
Wenn ich dich nicht sehe, küsse ich dich nicht, mein Schatz
Wo bist du?
Lauf, die Zeit ist vergangen
Die Uhr an der Wand zeigt die Einsamkeit an