Deep Love
ゆきがまいちるよぞら
yuki ga maichiru yozora
ふたりよりそいみあげた
futari yorisoi miageta
つながるてとてのぬくもりは
tsunagaru te to te no nukumori wa
とてもやさしかった
totemo yasashikatta
あわいおーるどぶるーのくもまにきえてゆくでしょう
awai ōrudo burū no kumoma ni kiete yuku deshō
えいえんへとつづくはずのあのやくそく
eien e to tsuzuku hazu no ano yakusoku
あなたのそばにいるだけで
anata no soba ni iru dakede
ただそれだけでよかった
tada sore dakede yokatta
いつのまにかふくらむ
itsuno manika fukuramu
いまいじょうのゆめにきづかずに
ima ijō no yume ni kizukazu ni
どんなときもどこにいるときでも
donna toki mo doko ni iru toki demo
つよくつよくだきしめていて
tsuyoku tsuyoku dakishimeteite
じょうねつがにちじょうにそまるとしても
jōnetsu ga nichijō ni somaru toshite mo
あなたへのこのおもいはすべて
anata e no kono omoi wa subete
おわりなどないとしんじている
owari nado nai to shinjiteiru
あなたけだけずっとみつめているの
anata dake zutto mitsumeteiru no
かわすことばとじかん
kawasu kotoba to jikan
すがたもかえていくでしょう
sugata mo kaeteiku deshou
しろいほほにとけた
shiroi hoho ni toketa
それはつきのなみだ
sore wa tsuki no namida
いかないで、もうすこしだけ
ikanai de, mō sukoshi dake
なんどもいいかけては
nando mo īkakete wa
またあえるよね?きっと
mata aeru yo ne? kitto
なんどもじぶんにといかける
nando mo jibun ni toikakeru
とつぜんはしりだしたゆくさきの
totsuzen hashiridashita yuku saki no
ちがうふたりもうとまらないちんもくが
chigau futari mō tomaranai chinmoku ga
そうぞうをこえひきさいて
souzou wo koe hikisaite
ひとつだけゆるされるねがいが
hitotsu dake yurusareru negai ga
あるならごめんねとつたえたいよ
aru nara gomen ne to tsutaetai yo
いくらおもっていてもとどかない
ikura omotteite mo todokanai
こえにしなきゃうごきださなきゃ
koe ni shinakya ugokidasanakya
かくしたままのふたりのひみつ
kakushita mama no futari no himitsu
このままわすれられてしまうの
kono mama wasurerarete shimau no?
だからね、はやくいまここにきて
dakara ne, hayaku ima koko ni kite
あなたのそばにいるだけで
anata no soba ni iru dake de
ただそれだけでよかった
tada sore dake de yokatta
こんどめぐりあえたらもっともっと
kondo meguriaetara motto motto
わらいあえるかな
waraiaeru kana
どんなときもどこにいるときでも
donna toki mo doko ni iru toki demo
つよくつよくだきしめていて
tsuyoku tsukyoku dakishimeteite
じょうねつよりあついねつでとかして
jōnetsu yori atsui netsu de tokashite
あなたへのこのおもいはすべて
anata e no kono omoi wa subete
おわりなどないとしんじている
owari nado nai to shinjiteiru
あなたけだけずっとみつめているの
anata dake zutto mitsumeteiru no
Amor Profundo
La nieve cae en el cielo nocturno
Los dos juntos miramos hacia arriba
El calor de nuestras manos entrelazadas
Era tan dulce
Las tenues nubes azules desaparecerán en la oscuridad
Deberían continuar hacia la eternidad, esa promesa
Estar a tu lado era suficiente
Solo eso era suficiente
Sin darme cuenta, creció
Sin darme cuenta, en un sueño más grande
Siempre, en cualquier momento, en cualquier lugar
Abrazándote fuertemente
Aunque la pasión se mezcle con lo cotidiano
Todos estos sentimientos hacia ti
Creo que no tienen fin
Siempre te estaré mirando
Las palabras intercambiadas y el tiempo
Seguramente cambiarán su forma
Lo que se derritió en tu mejilla blanca
Eran lágrimas de luna
No te vayas, solo un poco más
Te lo he dicho muchas veces
¿Nos volveremos a encontrar? Seguro
Me pregunto a mí misma una y otra vez
Corriendo de repente hacia adelante
El silencio entre los dos que ya no se detiene
Superando la imaginación, rompiendo
Si hay un deseo que solo se me permite
Quiero pedir perdón
No importa cuánto piense, no llegará
Tengo que moverme, tengo que hablar
¿Nuestro secreto guardado
Se olvidará así?
Así que, ven rápido aquí ahora
Estar a tu lado era suficiente
Solo eso era suficiente
La próxima vez que nos encontremos, ¿podremos reír más?
Siempre, en cualquier momento, en cualquier lugar
Abrazándote fuertemente
Derritiéndome con un calor más intenso que la pasión
Todos estos sentimientos hacia ti
Creo que no tienen fin
Siempre te estaré mirando