Determination Symphony
urunda yokan wa bye now
shitataru itami no naka ameiro ni somatte
ōkiku hiraita distance
itsu no ma ni ka ochite yuku wa
tsumetasa ni
nijinda (sukoa) sagasu (kotae)
ori yamanai kurushimi ni sashidasareta
hohoemi no (hohoemi no)
Umbrella (umbrella)
Us
tsutsumikonde awasaru precious
(Where there is a will, there is a way)
(Where there is a will)
omou mama bring it on down
ketsui no shirabe (hang in there)
yūki no inori wo neiro ni nosete (get over)
yakusoku tsunagu yubisaki de hajiku no
itsushika (hibike) anata no yoko de
ima wa mada muri demo
(mukiau sadame yo)
watashi wa yamenai
shinkirō no yō de fleeting
yodonda keshiki ga yuku fushimegachi ni natte
shizukesa kaette wa distance
koe mo todokazu ni chiridasu harahara to
minamo ni utsuru utsukushiki e ni shi wa
(The naked truth)
hokori wo ima ni torimodosu wa
torawarezu bring it on down
shimei no shirabe (set you free)
orenai ribidō neiro ni nosete (till the end)
yakusoku tsunagu yubisaki de hajiku no
itsushika (hikare) anata no yoko de
kore de owari janai
(kiseki wa naku tomo)
watashi wa kanaderu
sekai de hitotsu no taisetsuna hito
tsunage kokoro fukaku
tsunage yume wo shinayaka ni
namida no (sukoa) utsuru (kotae)
furishikitta kanashimi wo mukaeta no wa
hohoemi no (hohoemi no)
Umbrella (umbrella)
Us
mimamoru yō ni yasashiku hold on
(Where there is a will, there is a way)
(Where there is a will)
omou mama bring it on down
ketsui no shirabe (hang in there)
yūki no inori wo neiro ni nosete (get over)
yakusoku tsunagu yubisaki de hajiku no
itsushika (hibike) anata no yoko de
ima wa mada muri demo
(mukiau sadame yo)
watashi yo tsukisusume
Symphonie de la Détermination
la volonté s'exprime maintenant
teintée de douleur, sous la pluie
une distance qui s'ouvre grand
sans que je m'en rende compte, elle s'effondre
face à la froideur
je cherche (réponse) dans le flou
la souffrance qui ne s'arrête pas m'atteint
le sourire (le sourire)
parapluie (parapluie)
Nous
nous enveloppons, précieux
(Où il y a une volonté, il y a un chemin)
(Où il y a une volonté)
je pense, fais-le tomber
la mélodie de la détermination (tiens bon)
avec la prière de courage, je m'élève (surmonte)
avec mes doigts qui tissent des promesses, je fais éclater
à un moment donné (résonne) à tes côtés
même si c'est encore impossible
(affronte ton destin)
je n'abandonnerai pas
comme un mirage, éphémère
le paysage flou devient écrasant
le silence revient à la distance
sans que ma voix atteigne, je tremble
dans l'image réfléchie, la beauté se dévoile
(La vérité nue)
je reprends la poussière maintenant
sans être capturée, fais-le tomber
la mélodie de la mission (libère-toi)
avec le rythme de ma voix, je m'élève (jusqu'à la fin)
avec mes doigts qui tissent des promesses, je fais éclater
à un moment donné (attire) à tes côtés
ce n'est pas la fin
(même sans miracle)
j'interpréterai
une personne précieuse dans ce monde
relie nos cœurs profondément
relie nos rêves avec légèreté
les larmes (réponse) se reflètent (réponse)
accueillir la tristesse qui s'est abattue
le sourire (le sourire)
parapluie (parapluie)
Nous
tendrement, je veille sur toi
(Où il y a une volonté, il y a un chemin)
(Où il y a une volonté)
je pense, fais-le tomber
la mélodie de la détermination (tiens bon)
avec la prière de courage, je m'élève (surmonte)
avec mes doigts qui tissent des promesses, je fais éclater
à un moment donné (résonne) à tes côtés
même si c'est encore impossible
(affronte ton destin)
je vais percer.