Go home!
Conozco un forastero que le encanta mi ciudad
qué casualidad!
El pavo es distinguido y tiene sensibilidad
cómo pedir más?
Como maneja dinerito le permito pernoctar
no te pase ná!
Dile que se vaya, go home!
con razón saltó la valla
ponle en la boquita un tapón
para ver si así se calla
piérdele en la puerta del sol
que se curre la morralla.
Anoche llego a casa y me lo encuentro en el salón
préstale atención.
Ccon el mando a distancia resultón ser el mejor
es la comisión.
Se bebe mi cazalla y me traduce el New York Times
carne de cañón.
Dile que se vaya, go home!
con razón saltó la valla
ponle en la boquita un tapón
para ver si así se calla
piérdele en la puerta del sol
que se curre la morralla.
Geh nach Hause!
Ich kenne einen Fremden, der meine Stadt liebt
was für ein Zufall!
Der Typ ist vornehm und hat Gefühl
was kann man mehr verlangen?
Da er mit Geld umgeht, lass ich ihn übernachten
pass auf, dass dir nichts passiert!
Sag ihm, dass er gehen soll, geh nach Hause!
Kein Wunder, dass er über den Zaun gesprungen ist
setz ihm einen Korken auf den Mund
mal sehen, ob er dann still ist
verlier ihn am Puerta del Sol
soll er sich mit dem Kleingeld herumschlagen.
Gestern Abend kam ich nach Hause und fand ihn im Wohnzimmer
schau ihm gut zu.
Mit der Fernbedienung ist er der Beste, das ist die Wahrheit
er ist die Kommission.
Er trinkt meinen Schnaps und übersetzt die New York Times
Kanonenfutter.
Sag ihm, dass er gehen soll, geh nach Hause!
Kein Wunder, dass er über den Zaun gesprungen ist
setz ihm einen Korken auf den Mund
mal sehen, ob er dann still ist
verlier ihn am Puerta del Sol
soll er sich mit dem Kleingeld herumschlagen.