Go home!
Conozco un forastero que le encanta mi ciudad
qué casualidad!
El pavo es distinguido y tiene sensibilidad
cómo pedir más?
Como maneja dinerito le permito pernoctar
no te pase ná!
Dile que se vaya, go home!
con razón saltó la valla
ponle en la boquita un tapón
para ver si así se calla
piérdele en la puerta del sol
que se curre la morralla.
Anoche llego a casa y me lo encuentro en el salón
préstale atención.
Ccon el mando a distancia resultón ser el mejor
es la comisión.
Se bebe mi cazalla y me traduce el New York Times
carne de cañón.
Dile que se vaya, go home!
con razón saltó la valla
ponle en la boquita un tapón
para ver si así se calla
piérdele en la puerta del sol
que se curre la morralla.
Go home!
I know a stranger who loves my city
what a coincidence!
The dude is classy and has sensitivity
how to ask for more?
Since he handles money, I let him stay overnight
don't let anything happen!
Tell him to go home, go home!
no wonder he jumped the fence
put a plug in his mouth
to see if he shuts up
lose him in Puerta del Sol
let him hustle for scraps.
Last night I come home and find him in the living room
pay attention to him.
With the fancy remote control, he turns out to be the best
it's the deal.
He drinks my booze and translates the New York Times
a sitting duck.
Tell him to go home, go home!
no wonder he jumped the fence
put a plug in his mouth
to see if he shuts up
lose him in Puerta del Sol
let him hustle for scraps.