395px

Ángel de la Melancolía

Rosenstolz

Engel Der Schwermut

Was hab ich getan, dass Du mich so anschaust
was hab ich getan, dass mir jeder Mut fehlt
was ist passiert
was ist geschehn
Deine warme Haut
ist nur noch kalt
Du hast mich begehrt
und jede Nacht war Vollmond
hab mich nicht gewehrt weil es mir so gut tat
Du hast mich verführt
bin Dir verfalln
Du hast mich berührt was ist passiert
Engel der Schwermut, lass mich jetzt los
bist der Engel der Schwermut nimm mich oder flieg davon
darfst mich nie wieder sehn
ich wünscht es könnt doch geschehn
Was hab ich gesagt, dass Du nur noch fort willst
was hab ich gesagt, dass Du mich nicht anhörst
was ist passiert
was ist geschehn
Deine Zarte Hand hart wie Metall
Engel der Schwermut, lass mich jetzt los
Du bist der Engel der Schwermut
nimm mich oder flieg davon
darfst mich nie wieder sehn
ich wünscht es könnt doch geschehn

Ángel de la Melancolía

¿Qué he hecho para que me mires así?
¿Qué he hecho para que me falte el valor?
¿Qué ha pasado?
¿Qué ha sucedido?
Tu piel cálida
ahora está fría
Me deseaste
y cada noche era de luna llena
No me resistí porque me sentía tan bien
Me sedujiste
caí rendido a ti
Me tocaste, ¿qué ha pasado?
Ángel de la melancolía, déjame ahora
eres el ángel de la melancolía, llévame o vete volando
no debes volver a verme
desearía que pudiera suceder
¿Qué he dicho para que solo quieras irte?
¿Qué he dicho para que no me escuches?
¿Qué ha pasado?
¿Qué ha sucedido?
Tu mano delicada, dura como el metal
Ángel de la melancolía, déjame ahora
Eres el ángel de la melancolía
llévame o vete volando
no debes volver a verme
desearía que pudiera suceder

Escrita por: AnNa R. / Peter Plate / Ulf Leo Sommer