Silver Linings
Your intentions wrapped and sealed carefully.
Patiently my eyes will follow line by line.
Paint a picture where you'd rather be tonight.
Honestly it seems we're running out of time.
You know I know.
And I can tell.
Silver linings that you wear so well.
If we knew now what we knew then.
We'd pass regret into the night again.
I can taste it on your lips the way you never needed this.
Please give me something to forget.
If we knew now what we knew then.
We'd pass regret into the night again.
I told you then.
I'll tell you now.
I'll find a way to make you mine somehow.
Líneas plateadas
Tus intenciones envueltas y selladas cuidadosamente.
Paciente, mis ojos seguirán línea por línea.
Pinta un cuadro de dónde preferirías estar esta noche.
Honestamente parece que nos estamos quedando sin tiempo.
Sabes que yo sé.
Y puedo decirlo.
Líneas plateadas que llevas tan bien puestas.
Si supiéramos ahora lo que sabíamos entonces.
Dejaríamos el arrepentimiento en la noche otra vez.
Puedo saborearlo en tus labios, la forma en que nunca necesitaste esto.
Por favor, dame algo para olvidar.
Si supiéramos ahora lo que sabíamos entonces.
Dejaríamos el arrepentimiento en la noche otra vez.
Te lo dije entonces.
Te lo digo ahora.
Encontraré la manera de hacerte mía de alguna manera.