As Seis Horas
As seis horas da manhã,
Jesus partiu em direção ao calvário
Ele seguiu pra cumprir uma missão,
Já recebida pelo Pai.
Sofreu calado e prosseguiu sem dar um ai.
Oh! Meu amigo porque não da teu coração a Jesus,
Que sofreu tanto por ti,
Morrendo em uma cruz. (bis)
Chegando ao gólgota
Crucificaram meu Senhor
Estando entre dois ladrões,um blasfemou,
Enquanto o outro arrependido disse:
Senhor em ti eu creio,
Lembra de mim quando entrares no teu Reino.
Oh! Meu amigo que está ouvindo este louvor
Dai glória a Deus
Pelo seu infinito amor
Ao pecador ele deixou esse convite
Vinde a mim
Pois sou a vida que nunca terá fim.
A las Seis de la Mañana
A las seis de la mañana,
Jesús partió hacia el calvario
Fue a cumplir una misión,
Ya recibida por el Padre.
Sufrió en silencio y siguió sin decir ni una palabra.
¡Oh! Amigo mío, ¿por qué no le das tu corazón a Jesús,
Que tanto sufrió por ti,
Muriendo en una cruz? (bis)
Al llegar al Gólgota
Crucificaron a mi Señor
Entre dos ladrones, uno blasfemó,
Mientras el otro arrepentido dijo:
Señor, en ti creo,
Acuérdate de mí cuando entres en tu Reino.
¡Oh! Amigo mío que está escuchando esta alabanza,
Dad gloria a Dios
Por su infinito amor.
Al pecador le dejó esta invitación:
Venid a mí
Porque soy la vida que nunca tendrá fin.
Escrita por: Rosewalter Martins