Clear as a Bell
boy you said some pretty things
then you close the door on me
then you left me wondering to myself
where does all the romance go
like we find in picture shows?
maybe i'm feeling sorry for myself
and i know that time will tell
clear as a bell
you were not the one
i'm sure i'll convince myself
to get over you
maybe it will come
when the day is done
i hope that you kick yourself
holding hands with someone else
then you realise that she's not the one
some day some boy will fall
in love with all my flaws
and he sure will be the lucky one
and i know that time will tell
clear as a bell
you were not the one
i'm sure i'll convince myself
to get over you
maybe it will come
when the day is done
and i know that time will tell
clear as a bell
you were not the one
i'm sure i'll convince myself
to get over you
maybe it will come
when the day is done
Claro como el agua
chico, dijiste algunas cosas bonitas
luego cerraste la puerta en mi cara
luego me dejaste preguntándome a mí misma
¿a dónde se va todo el romance?
como lo encontramos en las películas
quizás me estoy compadeciendo de mí misma
y sé que el tiempo lo dirá
claro como el agua
tú no eras el indicado
seguro me convenceré
de olvidarte
quizás llegará
cuando termine el día
espero que te arrepientas
de tomar de la mano a alguien más
y luego te des cuenta de que ella no es la indicada
algún día algún chico se enamorará
de todas mis imperfecciones
y él seguramente será el afortunado
y sé que el tiempo lo dirá
claro como el agua
tú no eras el indicado
seguro me convenceré
de olvidarte
quizás llegará
cuando termine el día
y sé que el tiempo lo dirá
claro como el agua
tú no eras el indicado
seguro me convenceré
de olvidarte
quizás llegará
cuando termine el día