Turn Me On
You say you know all about life
And that you know why all the lights are turned on
Well if you're my friend, don't keep me in the darkness
Silently waiting the dawn
Turn me on
I want to know what it's all about
Turn me on
Tell me of love, speak about
You claim your wisdom is wide as the key-chain
That hangs from the breast of a king
Well i'm just a pilgrim, a one night event
A good and a worthy young man
Turn me on
I want to know what it's all bout
Turn me on
Tell me of love, speak about
Mention the people who've gone on before me
There's happiness growing at heart
And would i be welcome if i were to mention
To visit or follow a star
Ah, turn me on
I want to know what it's all about
Turn me on
Tell me about, speak about
Turn me on
I want to know what it's all about
Turn me on
Tell me about, speak about
Turn me on
I want to know what it's all about
Turn me on
Tell me about, speak about
Enciéndeme
Dices que sabes todo sobre la vida
Y que sabes por qué todas las luces están encendidas
Bueno, si eres mi amigo, no me dejes en la oscuridad
Esperando en silencio el amanecer
Enciéndeme
Quiero saber de qué se trata todo esto
Enciéndeme
Háblame de amor, habla sobre
Afirmas que tu sabiduría es tan amplia como el llavero
Que cuelga del pecho de un rey
Bueno, yo solo soy un peregrino, un evento de una noche
Un buen y digno joven
Enciéndeme
Quiero saber de qué se trata todo esto
Enciéndeme
Háblame de amor, habla sobre
Menciona a las personas que han pasado antes que yo
Hay felicidad creciendo en el corazón
Y, ¿sería bienvenido si mencionara
Visitar o seguir una estrella?
Ah, enciéndeme
Quiero saber de qué se trata todo esto
Enciéndeme
Háblame de, habla sobre
Enciéndeme
Quiero saber de qué se trata todo esto
Enciéndeme
Háblame de, habla sobre
Enciéndeme
Quiero saber de qué se trata todo esto
Enciéndeme
Háblame de, habla sobre