Seguindo No Trem Azul
Confessar, sem medo de mentir, que em você
Encontrei inspiração para escrever
Você é pessoa que nem eu, que sente amor
Mas não sabe muito bem como vai dizer
Te dou o meu coração
Queria dar o mundo
Luar do meu sertão
Seguindo no trem azul
Toda vez que for assoviar a cor do trem
É da cor que alguém fizer, e você sonhar
Não faz mal não ser compositor
Se o amor valeu, eu empresto um verso meu
Pra você dizer
Só me dará prazer
Se viajar contigo
Até nascer o Sol
Seguindo no trem azul
Te dou o meu coração
Queria dar o mundo
Luar do meu sertão
Seguindo no trem azul
Vai lembrar de um cara como eu
Que sente amor
Mas não sabe muito bem como vai dizer
Só me dará prazer
Se viajar contigo
Até nascer o Sol
Seguindo no trem azul
Ooh, te dou o meu coração
Queria dar o mundo
Luar do meu sertão
Seguindo no trem azul
Seguindo no trem azul
Suivant le Train Bleu
Confesser, sans peur de mentir, qu'avec toi
J'ai trouvé l'inspiration pour écrire
Tu es une personne comme moi, qui ressent l'amour
Mais ne sait pas vraiment comment le dire
Je te donne mon cœur
Je voudrais te donner le monde
La lune de ma terre
Suivant le train bleu
Chaque fois que tu vas siffler la couleur du train
C'est la couleur que quelqu'un fera, et toi tu rêveras
Pas de souci à ne pas être compositeur
Si l'amour en valait la peine, je te prête un de mes vers
Pour que tu puisses le dire
Ça ne me fera plaisir
Que si je voyage avec toi
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Suivant le train bleu
Je te donne mon cœur
Je voudrais te donner le monde
La lune de ma terre
Suivant le train bleu
Tu te souviendras d'un gars comme moi
Qui ressent l'amour
Mais ne sait pas vraiment comment le dire
Ça ne me fera plaisir
Que si je voyage avec toi
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Suivant le train bleu
Ooh, je te donne mon cœur
Je voudrais te donner le monde
La lune de ma terre
Suivant le train bleu
Suivant le train bleu