A Song For Europe
Here as I sit
At this empty cafe
Thinking of you
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we'll never
Find again
Though the world
Is my oyster
It's only a shell
Full of memories
And here by the Seine
Notre-Dame casts
A long lonely shadow
Now - only sorrow
No tomorrow
There's no today for us
Nothing is there
For us to share
But yesterday
These cities may change
But there always remains
My obsession
Through silken waters
My gondola glides
And the bridge - it sighs ...
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we'll never
Find again
There's no more time for us
Nothing is there
For us to share
But yesterdays
Ecce momenta
Illa mirabilia
Quae captabit
In aeternum
Memor
Modo dolores
Sunt in dies
Non est reliquum
Vero tantum
Comminicamus
Perdita
Tous ces moments
Perdus dans l`enchantement
Qui ne reviendront
Jamais
Pas d'aujourd'hui pour nous
Pour nous il n'y a rien
A partager
Sauf le passe
Una Canción Para Europa
Aquí sentado
En este café vacío
Pensando en ti
Recuerdo
Todos esos momentos
Perdidos en asombro
Que nunca
Encontraremos de nuevo
Aunque el mundo
Es mi ostra
Es solo una concha
Llena de recuerdos
Y aquí junto al Sena
Notre-Dame proyecta
Una larga sombra solitaria
Ahora - solo tristeza
Sin mañana
No hay hoy para nosotros
No hay nada
Para nosotros compartir
Sino ayer
Estas ciudades pueden cambiar
Pero siempre queda
Mi obsesión
A través de aguas sedosas
Mi góndola se desliza
Y el puente - suspira...
Recuerdo
Todos esos momentos
Perdidos en asombro
Que nunca
Encontraremos de nuevo
Ya no hay más tiempo para nosotros
No hay nada
Para nosotros compartir
Sino ayeres
He aquí los momentos
Esas maravillas
Que capturarán
Por siempre
En la memoria
Ahora solo hay dolores
No hay más días
No queda
Sólo
Nos comunicamos
Perdidos
Todos esos momentos
Perdidos en el encantamiento
Que nunca volverán
Jamás
No hay hoy para nosotros
No hay nada
Para nosotros compartir
Sino el pasado
Escrita por: Andy Mackay / Bryan Ferry