The Same
wǒ yě zhǐshì gè pǔtōng rén
yī kē pǔtōng ér píngfán de chén
yān huǒ fúchén miǎoxiǎo xīngchén
bìng bùguò fèn wǒ de rénshēng
wǒ yě hěn nán hé nǐ gòng qíng
bìjìng wǒ shēng ér bùshì nǐ
yùyù guǎhuān zuǒyòu wéinán
shēnghuó chángtài jiē wèi tónggǎn
wǒ qíshí zhēn de hé nǐ yīyàng
huì zài shēnyè wùzì āishāng
yǒu yuányīn de méi lǐyóu de
yǒuxiē shìqíng hěn nánwàng
wǒ yě huì wèi zìjǐ xīnténg
wèi suǒshì zhuì rù wújìn chénlún
tiānzhēn cànlàn chénshì yóu màn
qǐng ná chū gǔdòng fēngyún de yǒnggǎn
nǐ wǒ yīyàng chī zháo sān cān
chèyè bù shuì zhǎo rén qīngsù fènmèn
hěnduō shìqíng jiějué bù wán
tuō dào míngtiān duì tā shuō zǎo ān
wǒ qíshí zhēn de hé nǐ yīyàng
xiàng qián zǒu dàizhe biàntǐlínshāng
yīdiǎn xīwàng yīxiàn shǔguāng
wǒ jìng sīháo bù gǎn fàng
wǒ yě jīnglìguò hěnduō cuòzhé
wànshì shùnsuì háo wú cuōtuó
nánkēyīmèng zhōngguī chéng kōng
wèi zìjǐ shìsǐ xiàozhōng
shēng ér zìyóu ài ér wúwèi
wǒ hé nǐ yīyàng
Lo Mismo
Yo también soy una persona común
Una simple y común polilla
Ojos brillantes, estrellas diminutas
Pero no puedo separar mi vida
También me resulta difícil estar contigo
Claramente, yo existo pero no eres tú
Silenciosamente, de izquierda a derecha, inquieto
La vida cotidiana se siente monótona
En realidad, soy igual que tú
Podría estar herido en la noche oscura
Hay razones sin motivos
Algunas cosas son difíciles de olvidar
También me preocuparé por mi propio bienestar
Perseguiré sin fin el ciclo sin fin
El cielo verdaderamente azul, la ciudad lenta
Por favor, saca la valentía de la tormenta
Tú y yo comemos las mismas tres comidas
Noches sin dormir, buscando la emoción de la pasión
Muchas cosas no se resuelven fácilmente
Dile buenos días al mañana
En realidad, soy igual que tú
Avanzando con un límite en la punta de los dedos
Un poco de esperanza, una pizca de luz
Me siento un poco asustado de soltar
También he experimentado muchas contradicciones
Todo es efímero, bueno sin errores
No se puede soñar con el vacío
Para uno mismo, la muerte es una broma
Vivir, ser libre, amar, sin pretensiones
Yo y tú, iguales