Time
Time, how long it's gonna lasts?
I'm livin in the past and runnin' out of time...
I keep runnin' around in circles,
I keep walkin' in the dark,
I keep tryin' to wash away the devil's mark!
I have my reasons to remember,
I have my reasons to forget,
I have my reasons to reject a safety net!
'Cos we'll all fall down on the cold, cold ground,
Don't you turn around - who's crime?
Time - I'm runnin' out of
Time - I've wasted all my
Time - I'm gonna need some
I'm runnin out of time!
I'm gonna finish off confusions,
I'm gonna leave it all for good,
I'm gonna quit on being' left misunderstood!
I'm gettin' rid of my illusions,
I'm gettin' tired of the crowd,
I'm gettin' out, I'm checkin' out,
I'm gettin' out!
'Cos we'll all fall down on the cold, cold ground,
Don't you turn around - who's crime?
Time - I'm runnin' out of
Time - I've wasted all my
Time - I'm gonna need some
I'm runnin' out of time!
Tiempo
Tiempo, ¿cuánto va a durar?
Viviendo en el pasado y quedándome sin tiempo...
Sigo dando vueltas en círculos,
sigo caminando en la oscuridad,
sigo intentando lavar la marca del diablo!
Tengo mis razones para recordar,
tengo mis razones para olvidar,
tengo mis razones para rechazar una red de seguridad!
Porque todos caeremos en el frío suelo,
no te des la vuelta - ¿quién es el culpable?
Tiempo - me estoy quedando sin
Tiempo - he desperdiciado todo mi
Tiempo - voy a necesitar algo de
¡Me estoy quedando sin tiempo!
Voy a terminar con las confusiones,
voy a dejarlo todo atrás para siempre,
voy a renunciar a ser malinterpretado!
Me estoy deshaciendo de mis ilusiones,
me estoy cansando de la multitud,
me estoy yendo, me estoy marchando,
¡me estoy yendo!
Porque todos caeremos en el frío suelo,
no te des la vuelta - ¿quién es el culpable?
Tiempo - me estoy quedando sin
Tiempo - he desperdiciado todo mi
Tiempo - voy a necesitar algo de
¡Me estoy quedando sin tiempo!