(Have You Met) Horror James?
All the painted (?) and second rate jocks
Ninety-five degrees of grey sky
Hanging over the boardwalk
Robot nymphs spraying medium smoke
Dip slender metal legs in an ammonia brook
Everyone can come to the seaboard slaves states
Everyone here gets stamped
With an expiration date
My momma said go find something to do
I'm out in the sun but there ain't nothing new
Running over the grass with a couple of jerks
Have you met Horror James?
Some people like him got a problem I guess
He's a crazy old man and I'm supposed to stay away
How can I convince my cousins
They're afraid to say yes
He's got the goods and that's all I can say
He's got animal bones and antique toys
Some electronic junk
That can make a lot of noise
We'll get in trouble if we stay out past dark
This is so much better than
The amusement park
(¿Has conocido a) Horror James?
Todos los pintados (?) y deportistas de segunda categoría
Noventa y cinco grados de cielo gris
Colgando sobre el paseo marítimo
Ninfas roboticas rociando humo medio
Sumergen delgadas piernas de metal en un arroyo de amoníaco
Todos pueden venir a los estados esclavos del litoral
Todos aquí reciben un sello
Con una fecha de caducidad
Mi mamá dijo ve a encontrar algo que hacer
Estoy bajo el sol pero no hay nada nuevo
Corriendo sobre el pasto con un par de idiotas
¿Has conocido a Horror James?
Algunas personas como él tienen un problema supongo
Es un viejo loco y se supone que debo mantenerme alejado
¿Cómo puedo convencer a mis primos
Ellos tienen miedo de decir que sí
Él tiene la mercancía y eso es todo lo que puedo decir
Tiene huesos de animales y juguetes antiguos
Algunas basuras electrónicas
Que pueden hacer mucho ruido
Nos meteremos en problemas si nos quedamos fuera después de oscurecer
Esto es mucho mejor que
El parque de diversiones
Escrita por: Jennifer Herrema / Neil Michael Hagerty