What Else Is There
It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights out, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
Road's end getting nearer
We cover distance, but not together
I am the storm and I am the wonder
And the flashlights, nightmares
And sudden explosions
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
It's about you and the Sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I've got a golden ear
I cut and I spear
But what else is there?
Road's end getting nearer
We cover distance, still not together
If I am the storm, if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions?
There's no room where I can go and
You've got secrets too
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
Que Reste-t-il ?
C'était moi sur cette route
Mais tu ne pouvais pas me voir
Trop de lumières éteintes, mais pas près d'ici
C'était moi sur cette route
Pourtant tu ne pouvais pas me voir
Et puis des lampes de poche et des explosions
La fin de la route se rapproche
On parcourt de la distance, mais pas ensemble
Je suis la tempête et je suis l'émerveillement
Et les lampes de poche, les cauchemars
Et les explosions soudaines
Je ne sais pas quoi demander de plus
On m'a donné juste un vœu
C'est à propos de toi et du Soleil
Un footing matinal
L'histoire de mon créateur
Ce que j'ai et ce que je désire
J'ai une oreille d'or
Je coupe et je transperce
Mais que reste-t-il ?
La fin de la route se rapproche
On parcourt de la distance, toujours pas ensemble
Si je suis la tempête, si je suis l'émerveillement
Aurais-je des lampes de poche, des cauchemars
Et des explosions soudaines ?
Il n'y a pas de place où je peux aller et
Tu as des secrets aussi
Je ne sais pas quoi demander de plus
On m'a donné juste un vœu