Farewell
Grey stars loose their light before I turned
The present to the past
Screaming children make me wonder
Where all expressions laid
A preacher's fairy-tale that makes me cry
Before I say "good-bye"
To the lonely Kings and Queens
With their lonely eyes
Remember all the time when life
Was only china in our hands
And all the sunflakes in our hearts
They turned to tears of endless seas
Today's no longer real, the time has changed
The sun will rise again
Like the lonely Kings and Queens
I'll off my fears away…
When the Master calls,
Don't be afraid to say "Farewell"!
- close your petrified eyes -
now you're on your own,
tonight I cannot help you anymore
never wake and makes me wonder
questions holding me laid
the preacher's fairy-tale that made me
cry before I say "good-bye"
like the lonely Kings and Queens,
with their lonely eyes…
and when the Master calls,
don't be afraid to say "Farewell"!
- close your petrified eyes -
Despedida
Estrellas grises pierden su luz antes de que me volteara
El presente al pasado
Los niños gritando me hacen preguntarme
Donde se colocan todas las expresiones
Un cuento de hadas de predicador que me hace llorar
Antes de decir «adiós
A los reyes y reinas solitarios
Con sus ojos solitarios
Recuerda todo el tiempo cuando la vida
Sólo China estaba en nuestras manos
Y todos los copos de sol en nuestros corazones
Se convirtieron en lágrimas de mares interminables
Hoy ya no es real, el tiempo ha cambiado
El sol volverá a salir
Como los reyes y reinas solitarios
Voy a salir de mis miedos lejos
Cuando el Maestro llama
¡No tengas miedo de decir «Adiós»!
Cierra los ojos petrificados
ahora estás por tu cuenta
Esta noche ya no puedo ayudarte
nunca se despierta y me hace preguntarme
preguntas que me sostienen puesto
el cuento de hadas del predicador que me hizo
llorar antes de decir «adiós
como los reyes y reinas
con sus ojos solitarios
y cuando el Maestro llama
¡No tengas miedo de decir «Adiós»!
Cierra los ojos petrificados