It's Alright
Did you really think that daisy chains picked in vain
Put you to shame, I don't think so
Did you really think you're right to ask me why
Don't waste my time, no no not this way
Have you ever rode your bike across the sea
Couldn't be , now htat you're older
Standing in a line they're pushing from behind
You're getting closer, to the edge of time
A step to far you start too fall, but I'm here to hold you
It's alright but just for the moment
Make it happen for me
Here comes the oversized
Tell me what is left when all the days are gone
Will you be here and we're starting over
Follow me to watch us from behind the clouds
The game is over
What a perfect day
Está bien
¿Realmente creíste que las cadenas de margaritas recogidas en vano
Te avergonzarían, no lo creo
¿Realmente creíste que tenías razón al preguntarme por qué?
No pierdas mi tiempo, no, no de esta manera
¿Alguna vez has montado tu bicicleta cruzando el mar?
No podría ser, ahora que eres mayor
Parado en una fila, empujando desde atrás
Te estás acercando al borde del tiempo
Un paso demasiado lejos, comienzas a caer, pero estoy aquí para sostenerte
Está bien, pero solo por el momento
Haz que suceda por mí
Aquí viene lo sobredimensionado
Dime qué queda cuando todos los días se han ido
¿Estarás aquí y empezaremos de nuevo?
Sígueme para vernos desde detrás de las nubes
El juego ha terminado
Qué día perfecto