Dona do meu coração
Nossa história resume-se assim
Doentia do início ao fim
Você me controlando e eu perdendo o juízo e a razão
A paixão tomou conta de mim
Dependência é uma coisa ruim
E eu virei um boneco, um fantoche do meu coração
Acredite você se quiser
Eu sou escravo dessa mulher
E hoje eu não sei mais andar sozinho
Ela virou a dona
De tudo que eu tenho
Como se fosse um engenho
Vai me moendo aos poucos
Dona, da minha vontade
Mas pra falar a verdade
Tá me deixando louco
Ou, ou, ou dona, tá me deixando louco
A paixão tomou conta de mim
Digo não e ela insiste que sim
E eu virei um boneco, um fantoche do meu coração
Oh! Dona do meu coração
Não faz assim, não
Tá me deixando louco
Dueña de mi corazón
Nuestra historia se resume así
Enfermiza desde el principio hasta el final
Tú me controlas y yo pierdo la cordura y la razón
La pasión se apoderó de mí
La dependencia es algo malo
Y me convertí en un títere, un muñeco de mi corazón
Créelo si quieres
Soy esclavo de esta mujer
Y hoy ya no sé cómo caminar solo
Ella se convirtió en la dueña
De todo lo que tengo
Como si fuera un ingenio
Me va triturando poco a poco
Dueña, de mi voluntad
Pero para ser honesto
Me está volviendo loco
Oh, oh, oh dueña, me está volviendo loco
La pasión se apoderó de mí
Digo que no y ella insiste en que sí
Y me convertí en un títere, un muñeco de mi corazón
¡Oh! Dueña de mi corazón
No hagas así, no
Me estás volviendo loco