Estacion de Vias Muertas (Milonga)
Estación vieja y deshecha
Que fuiste todo alegría
Cuando era una romería
En los tiempos de cosecha
Hoy parece que te pecha
El mancarrón del olvido
Quién sabe dónde se han ido
Bolseros y capataces
Hombres fuertes y capaces
Que pa' siempre se han perdido
Ya no se ve ni un linyera
Al lao' del embarcadero
Ni una estiva con letrero
De una firma cerealera
Ya por tu enorme tranquera
No dentra ninguna chata
El carrero no desata
Su famosa caballada
Ni descarga en la planchada
Las bolsas por la culata
Ya no hay muchachas bonitas
Paseando por el andén
Que iban a esperar el tren
En las lindas tardecitas
Contra tus vías limpitas
No se estrella el Sol radiante
Y en esa quietud constante
De las ruinas que allí quedan
Ya ni se mueve la rueda
De tu molino gigante
El cambista no camina
Con la blusa azul aquella
Ni la máquina resuella
Con su aliento de neblina
Ya no están en la oficina
Ni el jefe, ni el auxiliar
Y no se oye repicar
El telégrafo tampoco
Y los gorriones de a poco
Han terminao' por copar
Tu señal está tranquila
Tus galpones carcomidos
Y en esos rieles dormidos
Ya no hay vagones en fila
Ya no se ve ni una pila
Sobre tu playa desierta
Tu campana no despierta
Y es un badajo olvidado
Un lagrimón oxidado
Llorando una vía muerta
Dead End Station (Milonga)
Old and rundown station
That used to be all joy
When it was a pilgrimage
In the harvest times
Now it seems like it's cursed
The wreck of oblivion
Who knows where they have gone
Baggers and foremen
Strong and capable men
Who have been lost forever
No more hobos can be seen
By the dock
Nor a stevedore with a sign
From a grain company
Now through your huge gate
No truck enters
The carter doesn't unleash
His famous team of horses
Nor unloads on the platform
The bags from the back
No more pretty girls
Strolling on the platform
Who used to wait for the train
In the lovely evenings
Against your clean tracks
The radiant sun doesn't crash
And in that constant stillness
Of the ruins that remain there
The wheel doesn't even move
Of your giant mill
The money changer doesn't walk
With that blue blouse
Nor does the machine wheeze
With its misty breath
They are no longer in the office
Neither the boss, nor the assistant
And you can't hear the telegraph ring
And the sparrows little by little
Have ended up taking over
Your signal is calm
Your warehouses eaten away
And on those dormant rails
There are no more wagons in line
No more piles can be seen
On your deserted platform
Your bell doesn't wake up
And it's a forgotten clapper
A rusty tear
Crying over a dead end