395px

Old Bridge (Triumph)

Ruben Alberto Benegas

Puente Viejo (Triunfo)

A orillas del Puente Viejo
En San Antonio de Areco
Que digo, del Puente Viejo

Que lindo estirarse un rato
Para escuchar el silencio
Que digo, del Puente Viejo

Silencios que guardan sombras
Del grito de los reseros
Que digo, de los reseros

Que marcaran aquel río
Con lo brillo del lucero
Que digo, de los reseros

Y visto desde los años
Este triunfo es un reflejo
Del alma del Puente Viejo

La sombra de Don Segundo
Iluminando recuerdos
Que digo, lindos recuerdos

Que vienen arriando sueños
Desde los Pagos de Areco
Que digo, del lao de Areco

Y con recuerdos brindamos
Al llegar a La Blanqueada
Que digo, allá en La Blanqueada

Buscando los años mozos
En una caña quemada
Que digo, allá en La Blanqueada

Y en un árbol medio viejo
Palenque de aquel paraje
Vuelco, yo, mi homenaje

Old Bridge (Triumph)

On the banks of the Old Bridge
In San Antonio de Areco
What I mean, the Old Bridge

How nice to stretch for a while
To listen to the silence
What I mean, the Old Bridge

Silences that hold shadows
From the shout of the cattle drivers
What I mean, the cattle drivers

They will mark that river
With the brightness of the evening star
What I mean, the cattle drivers

And seen from the years
This triumph is a reflection
Of the soul of the Old Bridge

The shadow of Don Segundo
Illuminating memories
What I mean, beautiful memories

That come herding dreams
From the lands of Areco
What I mean, from the side of Areco

And with memories we toast
Upon arriving at La Blanqueada
What I mean, over at La Blanqueada

Looking for the youthful years
In a burnt cane
What I mean, over at La Blanqueada

And in a somewhat old tree
Corral of that place
I pour out my homage

Escrita por: