Viejo Cencerro (Milonga)
Cencerro, viejo aparcero
De los campos argentino
Pájaro sembrando trinos
Con voz de bronce y acero
Peón sin sueldo, tropillero
Obediente a tu llamada
Se junta la caballada
Que tras la yegua madrina
Enfila con disciplina
Siguiendo tu clarinada
Antaño de mañanita
Cuando los potros pastaban
Y los gauchos escuchaban
El son de tu musiquita
Nacía la vidalita
Para volar en un silbido
Todo el sur ha recorrido
Tu voz criolla y cristalina
Voz de la pampa Argentina
Voz del recuerdo querido
Cencerro clarín sureño
Viejo poeta de bronce
Hablame de aquél entonces
En que era niño mi sueño
Y cantando con empeño
Prendido de la madrina
Traeme en tu voz que afina
Mensajes de tradición
Con gusto a pasto y fogón
De una milonga Argentina
Hoy que ocupás jubilao
En mi rancho un rinconcito
De vez en cuando algún grito
Se te oye si te han tocao
Alerta el viejo soldao
Vuelve a su pampa el lenguaje
Por eso es que nadie ataje
Su sonora voz de fierro
Y que ande vive un cencerro
Esté vibrando el gauchaje
Alter Glockenläuter (Milonga)
Glockenläuter, alter Kamerad
Von den Feldern Argentiniens
Vogel, der Lieder sät
Mit Stimme aus Bronze und Stahl
Lohnloser Arbeiter, Viehzüchter
Gehorsam deinem Ruf
Versammelt sich die Pferdeherde
Die der Stute folgt
In Reih und Glied
Folgt deinem Signal
Früher am Morgen
Als die Fohlen weideten
Und die Gauchos lauschten
Dem Klang deiner Melodie
Entstand die Vidalita
Um in einem Pfiff zu fliegen
Hast du den ganzen Süden durchquert
Deine kreolische, klare Stimme
Stimme der argentinischen Pampa
Stimme der geliebten Erinnerung
Glockenläuter, südlicher Ruf
Alter Dichter aus Bronze
Erzähl mir von damals
Als mein Traum Kind war
Und ich mit Hingabe sang
Festgehalten von der Stute
Bring mir in deiner Stimme
Botschaften der Tradition
Mit Geschmack von Gras und Feuerstelle
Von einer argentinischen Milonga
Heute, im Ruhestand
Nimmst du in meiner Hütte einen Platz ein
Von Zeit zu Zeit ein Schrei
Hört man dich, wenn du gerufen wirst
Wachsam der alte Soldat
Die Sprache kehrt zurück zur Pampa
Darum kann niemand aufhalten
Deine klingende Stimme aus Eisen
Und dass ein Glockenläuter lebt
Möge das Gaucho-Leben vibrieren