Desapariciones
Que alguien me diga si ha visto a mi esposo
Preguntaba la Doña
Se llama Ernesto X, tiene cuarenta años
Trabaja es celador en un negocio de carros
Llevaba camisa oscura y pantalón claro
Salió anteanoche y no ha regresado, y no sé ya qué pensar
Pues esto antes no me había pasado
Llevo tres días buscando a mi hermana
Se llama Altagracia, igual que la abuela
Salió del trabajo pa' la escuela
Tenía puestos unos jeans y una camisa blanca
No ha sido el novio. El tipo está en su casa
No saben de ella en la PSN, ni en el Hospital
Que alguien me diga si ha visto a mi hijo
Es estudiante de Pre Medicina
Se llama Agustín y es un buen muchacho
A veces es terco cuando opina
Lo han detenido. No sé qué fuerza
Pantalón blanco, camisa a rayas. Pasó anteayer
Clara, Clara, Clara, Clara Quiñones se llama mi madre
Ella es, ella es un alma de Dios, no se mete con nadie
Y se la han llevado de testigo
Por un asunto que es nada más conmigo
Y fui a entregarme, hoy por la tarde
Y ahora di que no saben quién se la llevó, del cuartel
Anoche escuché varias explosiones
Putun, patá, putun, peté
Tiros de escopeta y de revólver
Carros acelerados, frenos, gritos. Eco de botas en la calle
Toques de puerta. Quejas. Por Dioses. Platos rotos
Estaban dando la telenovela, por eso nadie miró pa' fuera
¿Adónde van los desaparecidos?
Busca en el agua y en los matorrales
¿Y por qué es que se desaparecen?
Porque no todos somos iguales
¿Y cuándo vuelve el desaparecido?
Cada vez que los trae el pensamiento
¿Cómo se le habla al desaparecido?
Con la emoción apretando por dentro
Disparitions
Que quelqu'un me dise s'il a vu mon mari
Demandait la Doña
Il s'appelle Ernesto X, il a quarante ans
Il travaille comme gardien dans un garage
Il portait une chemise sombre et un pantalon clair
Il est sorti avant-hier et n'est pas revenu, je ne sais plus quoi penser
Car ça ne m'était jamais arrivé avant
Ça fait trois jours que je cherche ma sœur
Elle s'appelle Altagracia, comme notre grand-mère
Elle est sortie du boulot pour aller à l'école
Elle avait des jeans et une chemise blanche
Ce n'est pas son copain. Le type est chez lui
On n'a pas de nouvelles d'elle à la PSN, ni à l'hôpital
Que quelqu'un me dise s'il a vu mon fils
C'est un étudiant en pré-médecine
Il s'appelle Agustín et c'est un bon gars
Parfois il est têtu quand il donne son avis
Il a été arrêté. Je ne sais pas par quelle force
Pantalon blanc, chemise à rayures. Il est passé avant-hier
Clara, Clara, Clara, Clara Quiñones, c'est le nom de ma mère
C'est une âme de Dieu, elle ne s'en prend à personne
Et on l'a emmenée comme témoin
Pour un truc qui ne concerne que moi
Et je suis allé me rendre, cet après-midi
Et maintenant on dit qu'ils ne savent pas qui l'a emmenée, du poste
Hier soir, j'ai entendu plusieurs explosions
Putun, patá, putun, peté
Des coups de fusil et de revolver
Des voitures qui accélèrent, des freins, des cris. Écho de bottes dans la rue
Des coups à la porte. Des plaintes. Par Dieu. Vaisselles brisées
Ils diffusaient la telenovela, c'est pour ça que personne n'a regardé dehors
Où vont les disparus ?
Cherche dans l'eau et dans les buissons
Et pourquoi disparaissent-ils ?
Parce que nous ne sommes pas tous pareils
Et quand revient le disparu ?
Chaque fois que la pensée les ramène
Comment parle-t-on au disparu ?
Avec l'émotion qui serre à l'intérieur
Escrita por: Rubén Blades