Consideración
Imagina y verás
A la Constelación del Crucero del Sur.
No la ovides jamás,
Para que en cualquier rumbo que tomes
Esa estrella asome,
Y su luz te oriente,
Con la simple razón
De que todo merece consideración.
Determina y verás
La posibilidad de encontrar dirección,
Porque todo es posible,
Con tu decisión.
Ten la curiosidad
De ver donde un viejo sol se esconde,
Tras otro horizonte.
Por la simple razón de que todo depende
De tu imaginación.
Si lo intentas, quizás hallarás
Un camino que nadie encontró.
Si te orientas, verás
Que la luz de esa estrella
No te abandonó.
Busca y encontrarás
La razón de los sueños
De Eva y Adán!
Se oriente, rapaz:
Se oriente!
Considération
Imagine et tu verras
La Constellation de la Croix du Sud.
Ne l'oublie jamais,
Pour que dans n'importe quelle direction que tu prennes
Cette étoile apparaisse,
Et sa lumière te guide,
Pour la simple raison
Que tout mérite considération.
Détermine et tu verras
La possibilité de trouver une direction,
Parce que tout est possible,
Avec ta décision.
Aie la curiosité
De voir où un vieux soleil se cache,
Derrière un autre horizon.
Pour la simple raison que tout dépend
De ton imagination.
Si tu essaies, peut-être que tu trouveras
Un chemin que personne n'a découvert.
Si tu t'orientes, tu verras
Que la lumière de cette étoile
Ne t'a pas abandonné.
Cherche et tu trouveras
La raison des rêves
D'Ève et Adam !
Sois orienté, petit voyou :
Sois orienté !