395px

Patrie

Rubén Blades

Patria

Hace algún tiempo me preguntaba un chiquillo
Por el significado de la palabra patria
Me sorprendió con su pregunta
Y con el alma en la garganta

Le dije así
¡Flor de barrio, hermanito!
¡Patria son tantas cosas bellas!
Como aquel viejo árbol de que nos habla aquel poema

Como el cariño que aún guardas después de muerta abuela
¡Patria, son tantas cosas bellas!
Son las paredes de un barrio
Es su esperanza morena: Es lo que lleva en el alma todo aquel cuando se aleja

Son los mártires que gritan, bandera, bandera, bandera, bandera
No memorices lecciones de dictaduras o encierros
La patria no la define
Los que suprimen a un pueblo

La patria es un sentimiento en la mirada de viejo
Sol de eterna primavera risa de hermanita nueva
Te contesto, hermanito
¡Patria son tantas cosas bellas!

Patrie

Il y a quelque temps, un gamin m'a demandé
Ce que signifie le mot patrie
Sa question m'a surpris
Et j'avais l'âme en émoi

Je lui ai dit comme ça
Fleur de quartier, petit frère !
La patrie, c'est tant de belles choses !
Comme ce vieil arbre dont parle ce poème

Comme l'affection que tu gardes encore après la mort de grand-mère
La patrie, c'est tant de belles choses !
Ce sont les murs d'un quartier
C'est son espoir bronzé : c'est ce que chacun porte en lui quand il s'éloigne

Ce sont les martyrs qui crient, drapeau, drapeau, drapeau, drapeau
Ne mémorise pas les leçons des dictatures ou des enfermements
La patrie ne se définit pas
Par ceux qui oppriment un peuple

La patrie, c'est un sentiment dans le regard des vieux
Soleil de printemps éternel, rire de petite sœur nouvelle
Je te réponds, petit frère
La patrie, c'est tant de belles choses !

Escrita por: R. Blades