Quien Va a Cantar
Cuando se pierda toda la poesía
Cuando la gente solo sobreviva
Cuando el cansancio mate la alegría
Seremos una máquina de trabajar
Si globalizan nuestro pensamiento
Solo habrá un libro con el mismo cuento
Sin esa magia de la fantasía
La música del mundo no tendrá lugar
Pregunto yo ¿Quién va a cantar?
¿Quién va a soñar?
¿Quién va a tocar la melodía del amor?
¿Quién va a cantar?
¿Quién va a soñar?
¿Quién va a pedir para que no calle el cantor?
Si cada pueblo tiene un presidente
Que por lo menos rime con la gente
Cuando el reparto sea más coherente
Tendremos un planeta con identidad
Cuando el amor sea lo más urgente
No tendrá caso la guerra de oriente
Cuando el racismo no tenga pariente
Me sentiré orgulloso de la humanidad
¿Quién va a cantar?
¿Quién va a soñar?
¿Quién va a tocar la melodía del amor?
¿Quién va a cantar?
¿Quién va a soñar?
¿Quién va a pedir para que no calle el cantor?
Wer Wird Singen
Wenn die ganze Poesie verloren geht
Wenn die Menschen nur noch überleben
Wenn die Müdigkeit die Freude tötet
Werden wir eine Arbeitsmaschine sein
Wenn sie unser Denken globalisieren
Wird es nur ein Buch mit der gleichen Geschichte geben
Ohne die Magie der Fantasie
Wird die Musik der Welt keinen Platz haben
Ich frage mich: Wer wird singen?
Wer wird träumen?
Wer wird die Melodie der Liebe spielen?
Wer wird singen?
Wer wird träumen?
Wer wird bitten, dass der Sänger nicht schweigt?
Wenn jedes Volk einen Präsidenten hat
Der wenigstens mit den Menschen reimt
Wenn die Verteilung gerechter wird
Werden wir einen Planeten mit Identität haben
Wenn die Liebe das Dringendste ist
Hat der Krieg im Osten keinen Sinn
Wenn der Rassismus keine Verwandten hat
Werde ich stolz auf die Menschheit sein
Wer wird singen?
Wer wird träumen?
Wer wird die Melodie der Liebe spielen?
Wer wird singen?
Wer wird träumen?
Wer wird bitten, dass der Sänger nicht schweigt?