395px

Weg von São José

Rubinho do Vale

Caminho de São José

O caminho de São José
Que também é de Maria
Tanto ele andava de noite
Como ele andava de dia

José chegou em Belém
Lá todo mundo dormia
Abre as portas meu povo
Pra entrar a virgem Maria

São José de porta em porta
Andava e não achou
Chegou numa manjedoura
Maria se agasalhou

São José foi buscar luz
Aonde que não havia
Bendito louvado seja
Nasceu o Menino de Maria

Galo cantou meia noite
Dizendo cristo nasceu
O boi perguntou aonde
O carneiro disse em Belém

Weg von São José

Der Weg von São José
Der auch der von Maria ist
So oft ging er nachts
Wie auch tagsüber

Josef kam nach Bethlehem
Dort schlief jeder
Öffnet die Türen, mein Volk
Damit die Jungfrau Maria eintreten kann

Der heilige Josef ging von Tür zu Tür
Und fand nichts
Er kam zu einer Krippe
Maria machte es sich gemütlich

Josef ging, um Licht zu holen
Wo es keines gab
Gesegnet, gelobt sei er
Das Kind von Maria ist geboren

Der Hahn krähte Mitternacht
Und verkündete, Christus ist geboren
Der Ochse fragte, wo das sei
Das Schaf sagte, in Bethlehem.

Escrita por: