Pobre Niña Rica
¿Quién le dará un poquito de felicidad?
¿Quién beberá su llanto?
¿Quién será?
¿De dónde viene el frío que le llena el alma?
¿Y el ángel de la guarda?
¿Dónde está?
Pobre niña rica
Se siente más sola que un naufrago en el mar
Pobre niña
En su jaula de oro la vida es tan amarga
Se le ve llorar
Por la dicha que no puede comprar
Tristeza total
No hay médico que cure este mal
¿De dónde viene el frío que le llena el alma?
¿Quien le robo las ganas de soñar?
Armes reiches Mädchen
Wer wird ihr ein bisschen Glück schenken?
Wer wird ihre Tränen trinken?
Wer wird es sein?
Woher kommt die Kälte, die ihre Seele erfüllt?
Und wo ist der Schutzengel?
Wo bleibt er?
Armes reiches Mädchen
Sie fühlt sich einsamer als ein Schiffbrüchiger im Meer
Armes Mädchen
In ihrem goldenen Käfig ist das Leben so bitter
Man sieht sie weinen
Um das Glück, das sie sich nicht kaufen kann
Totale Traurigkeit
Es gibt keinen Arzt, der dieses Übel heilen kann
Woher kommt die Kälte, die ihre Seele erfüllt?
Wer hat ihr die Lust am Träumen geraubt?