395px

Hexe

Rubyeye

witch

봐, 앞에 silhouette in the mirror
bwa, ape silhouette in the mirror
내 이기적인 눈빛 속 그녀는 괴로워
nae igijeogin nunbit sok geunyeoneun goerowo
잔혹한 이 곳엔 널 못 둬
janhokan i gosen neol mot dwo
와락 껴안은 채 떠날래
warak kkyeoaneun chae tteonallae

Don't be afraid, hold my hand
Don't be afraid, hold my hand
Mademoiselle, let me take you
Mademoiselle, let me take you
And I just want you to be my side
And I just want you to be my side

따라와 don't look down, 올라와 볼래? (올라와 볼래?)
ttarawa don't look down, ollawa bollae? (ollawa bollae?)
시간도 잠든 채 (la-la) 고요한 낙원위에 (la-la, da-ra-da-ra-da-ra-da)
sigando jamdeun chae (la-la) goyohan nagwonwie (la-la, da-ra-da-ra-da-ra-da)
하나 없어 듣는 이도 우리 둘만의 낯선 무대위로
hana eopseo deunneun ido uri dulmanui natseon mudaewiro
달빛에 담은 you and I, would be nice (you and I, would be nice)
dalbiche dameun you and I, would be nice (you and I, would be nice)

Can't wash the bloods out of my hands
Can't wash the bloods out of my hands
누구도 못 할 걸
nugudo mot hal geol
No forgiveness, but can't you grant
No forgiveness, but can't you grant
Last wish from me?
Last wish from me?
내 맘, 시간 그 때로 돌린 뒤에
nae mam, sigan geu ttaero dollin dwie
그 곳에서 널 안은 채
geu goseseo neol aneun chae
Watch your step, count one two three
Watch your step, count one two three
Last dance with me (di-da-li-di-da)
Last dance with me (di-da-li-di-da)

Babe, hold my hand
Babe, hold my hand
Mademoiselle, let me take you
Mademoiselle, let me take you
And I just want you to be my side
And I just want you to be my side

따라와 don't look down, 올라와 볼래?
ttarawa don't look down, ollawa bollae?
시간도 잠든 채 고요한 낙원위에
sigando jamdeun chae goyohan nagwonwie
하나 없어 듣는 이도 우리 둘만의 낯선 무대위로
hana eopseo deunneun ido uri dulmanui natseon mudaewiro
달빛에 담은 you and I, would be nice
dalbiche dameun you and I, would be nice

Loved by everyone?
Loved by everyone?
신도 실패한걸 적어도, 우리 함께 온
sindo silpaehan-geol jeogeodo, uri hamkke on
그 길 위에로
geu gil wiero
아네모네를 붉게 피게 해줘 (oh)
anemonereul bulkke pige haejwo (oh)

따라와 don't look down, 올라와 볼래?
ttarawa don't look down, ollawa bollae?
시간도 잠든 채 (oh-woah) 고요한 낙원위에 (eh-oh)
sigando jamdeun chae (oh-woah) goyohan nagwonwie (eh-oh)
하나 없어 듣는 이도 (듣는 이도) 우리 둘만의 낯선 무대위로
hana eopseo deunneun ido (deunneun ido) uri dulmanui natseon mudaewiro
달빛에 담은 (은) you and I (I), would be nice
dalbiche dameun (eun) you and I (I), would be nice

Hexe

Schau, vor mir die Silhouette im Spiegel
In meinem egoistischen Blick leidet sie
An diesem grausamen Ort kann ich dich nicht lassen
Ich will dich fest umarmen und gehen

Hab keine Angst, halt meine Hand
Mademoiselle, lass mich dich nehmen
Und ich will nur, dass du an meiner Seite bist

Komm mit, schau nicht nach unten, willst du hochkommen? (Willst du hochkommen?)
Die Zeit schläft auch (la-la) auf diesem stillen Paradies (la-la, da-ra-da-ra-da-ra-da)
Es gibt niemanden, der zuhört, nur wir beide auf unserer fremden Bühne
Im Mondlicht gefangen, du und ich, das wäre schön (du und ich, das wäre schön)

Kann das Blut nicht von meinen Händen waschen
Niemand kann das tun
Keine Vergebung, aber kannst du mir nicht gewähren
Den letzten Wunsch von mir?
Mein Herz, zurück in die Zeit
Dort, wo ich dich umarme
Achte auf deinen Schritt, zähle eins, zwei, drei
Der letzte Tanz mit mir (di-da-li-di-da)

Schatz, halt meine Hand
Mademoiselle, lass mich dich nehmen
Und ich will nur, dass du an meiner Seite bist

Komm mit, schau nicht nach unten, willst du hochkommen?
Die Zeit schläft auch in diesem stillen Paradies
Es gibt niemanden, der zuhört, nur wir beide auf unserer fremden Bühne
Im Mondlicht gefangen, du und ich, das wäre schön

Von allen geliebt?
Selbst die Götter haben versagt, zumindest sind wir zusammen
Auf diesem Weg
Lass die Anemone rot blühen (oh)

Komm mit, schau nicht nach unten, willst du hochkommen?
Die Zeit schläft auch (oh-woah) in diesem stillen Paradies (eh-oh)
Es gibt niemanden, der zuhört (der zuhört) nur wir beide auf unserer fremden Bühne
Im Mondlicht gefangen (ist) du und ich (ich), das wäre schön

Escrita por: XENO VIBE