Paradise
Take me to the top (oh, oh, oh)
Take me to the top (oh, oh, oh)
I'm sliding through the dark (oh, oh, oh)
I'm sliding through the dark (oh, oh, oh)
解き放て (oh, oh, oh)
Tokihanate (oh, oh, oh)
Nobody knows I'm burning like a fire
Nobody knows I'm burning like a fire
Alright 世の中に僕ら
Alright yo no naka ni bokura
殺されてしまう前に
Korosarete shimau mae ni
止まらなくなるこの衝動のまま
Tomaranaku naru kono shoudou no mama
アスファルトを蹴る
ASUFARUTO wo keru
Let's go together
Let's go together
上がってくメーター
Agatteku MEETAA
路上からと paradise
Rojo kara to paradise
Let's go together
Let's go together
お前の想像事
Omae no souzou koto
遥かに飛び越えてく day and night
Haruka ni tobikoete ku day and night
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
遥かに飛び越えてく day and night
Haruka ni tobikoete ku day and night
Let's get the move on
Let's get the move on
向かう先は zion
Mukau saki wa zion
Who's the next one?
Who's the next one?
夢をばら撒く
Yume wo baramaku
泥だらけの靴も誇りに思う
Dorodarake no kutsu mo hokori ni omou
遊びじゃねえんだよ choose your life
Asobi ja nee nda yo choose your life
All night 満たされない僕ら
All night mitasarenai bokura
ただ自分を知りたくて
Tada jibun wo shiritakute
風を切り自由を探して今
Kaze wo kiri jiyuu wo sagashite ima
無限の夜を駆ける
Mugen no yoru wo kakeru
Let's go together
Let's go together
騒がってろハテル
Sawagattero HATERU
運命のまま降る dice
Unmei no mama furu dice
Let's go together
Let's go together
お前の瞳に
Omae no hitomi ni
確かに焼き付ける day and night
Tashika ni yakitsukeru day and night
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
確かに焼き付ける day and night
Tashika ni yakitsukeru day and night
答え合わせしよう 運命を賭けて
Kotaeawase shiyou unmei wo kakete
あの日の noise すら voice に変わってく
Ano hi no noise sura voice ni kawatteku
You might wanna play it safe but I don't want that
You might wanna play it safe but I don't want that
Can't nobody get in my way
Can't nobody get in my way
Let's go together
Let's go together
掴んでくセンター
Tsukande ku SENTAA
鼓動を刺す jack knife
Kodou wo sasu jack knife
Let's go together
Let's go together
俺の叫びを
Ore no sakebi wo
お前にも響かす day and night
Omae ni mo hibikasu day and night
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
お前にも響かす day and night
Omae ni mo hibikasu day and night
Paradis
Emmène-moi au sommet (oh, oh, oh)
Je glisse dans l'obscurité (oh, oh, oh)
Libère-moi (oh, oh, oh)
Personne ne sait que je brûle comme un feu
D'accord, dans ce monde, nous
Avant qu'on se fasse tuer
Suivant cette impulsion qui ne s'arrête pas
Je frappe l'asphalte
Allons-y ensemble
Le compteur monte
De la rue au paradis
Allons-y ensemble
Tes rêves
Dépassent de loin le jour et la nuit
La, la, la, la, on s'arrête pas
La, la, la, la, on court à fond
La, la, la, la, on s'arrête pas
Dépassent de loin le jour et la nuit
On se bouge
On se dirige vers Zion
Qui est le prochain ?
Je sème des rêves
Je suis fier de mes chaussures pleines de boue
C'est pas un jeu, choisis ta vie
Toute la nuit, on est insatisfaits
On veut juste se connaître
On fend le vent, cherchant la liberté maintenant
On court à travers la nuit infinie
Allons-y ensemble
Fais du bruit, Hateru
Laisse le destin tomber les dés
Allons-y ensemble
Dans tes yeux
Je vais graver le jour et la nuit
La, la, la, la, on s'arrête pas
La, la, la, la, on court à fond
La, la, la, la, on s'arrête pas
Je vais graver le jour et la nuit
Faisons le point, parions sur le destin
Même le bruit de ce jour-là se transforme en voix
Tu pourrais vouloir jouer la sécurité mais je ne veux pas ça
Personne ne peut se mettre en travers de mon chemin
Allons-y ensemble
Attrapons le centre
Le battement de cœur transperce comme un couteau
Allons-y ensemble
Mon cri
Résonnera aussi pour toi, jour et nuit
La, la, la, la, on s'arrête pas
La, la, la, la, on court à fond
La, la, la, la, on s'arrête pas
Résonnera aussi pour toi, jour et nuit