Darkened Shores
Call me insane they may
for leaving all I have,
but he took a part of me,
so I shall take him down.
Rage born from defeat
is feeding a grand obsession.
Hate blows in my sails
n' makes sure I carry on.
Seeker, traveller,
enemy whom dares though warned.
Seeker, traveller,
enemy whom dares though warned.
The light I had in life,
is left on darkened shores.
Forgotten 'cause of the bitter grief.
Exchanging love for loathe.
[Chorus]
Invaders
This chase is lost
Your hunt is but futile,-
Your life is the cost
Bring you down, take you under
You are in my domain
I will see the calm be dead again
Heeling, creaking, flooding, under the weather and underneath the waves.
Thank you dear captain for giving us a cold, wet grave.
Seeker, traveller
Seabeast, traveller, entity; you stood your ground.
Seabeast, traveller, entity; you rose and won.
Seabeast, traveller
Costas Oscurecidas
Llámenme loca pueden
por dejar todo lo que tengo,
pero él se llevó una parte de mí,
así que lo derribaré.
La rabia nacida de la derrota
alimenta una gran obsesión.
El odio sopla en mis velas
y se asegura de que siga adelante.
Buscador, viajero,
enemigo que se atreve a pesar de las advertencias.
Buscador, viajero,
enemigo que se atreve a pesar de las advertencias.
La luz que tenía en la vida,
quedó en costas oscurecidas.
Olvidada por el amargo dolor.
Intercambiando amor por odio.
[Estribillo]
Invasores
Esta persecución está perdida
Tu caza es inútil,
tu vida es el costo
Derribarte, hundirte
Estás en mi dominio
Veré la calma morir de nuevo
Inclinación, crujido, inundación, bajo el clima y debajo de las olas.
Gracias querido capitán por darnos una fría y húmeda tumba.
Buscador, viajero
Bestia marina, viajero, entidad; te mantuviste firme.
Bestia marina, viajero, entidad; te levantaste y ganaste.
Bestia marina, viajero