395px

Ve y pregúntale a Shakespeare

Rufus Wainwright

Go Ask Shakespeare

I've been hoping for a better day, it's a long time coming, but I wait anyway
'Til the dark clouds have all blown away and the sun shines again
I keep trying, I've been holding on, though the days are empty in a world that's gone wrong
Life's a miracle or a foolish tale, I don't know, go ask Shakespeare
Love's the answer, like I said before, it's the one thing needed, maybe now even more
Love's the secret we've been looking for, 'til the sun shines again
So I keep hoping and I'm holding on, there's a cold wind blowing, but I know love is strong
There will come a day when sorrow is gone and the sun shines again
I keep hoping for a better day, it's a long time coming, but I wait anyway
Life's a miracle or a foolish tale, I don't know, go ask Shakespeare

Ve y pregúntale a Shakespeare

He estado esperando un mejor día, ha pasado mucho tiempo, pero de todos modos espero
Hasta que las nubes oscuras se hayan ido y el sol brille de nuevo
Sigo intentando, he estado aferrándome, aunque los días estén vacíos en un mundo que ha salido mal
La vida es un milagro o un cuento tonto, no lo sé, ve y pregúntale a Shakespeare
El amor es la respuesta, como dije antes, es lo único necesario, tal vez ahora aún más
El amor es el secreto que hemos estado buscando, hasta que el sol brille de nuevo
Así que sigo esperando y aferrándome, hay un viento frío soplando, pero sé que el amor es fuerte
Llegará un día en que la tristeza se haya ido y el sol brille de nuevo
Sigo esperando un mejor día, ha pasado mucho tiempo, pero de todos modos espero
La vida es un milagro o un cuento tonto, no lo sé, ve y pregúntale a Shakespeare

Escrita por: Burt Bacharach / Tonio K.