1991
Modos perto óleo que arde peças móveis
Tempos modos certo olho e choro cal viva queima
Os tempos e altera os modos arde aqui tão perto torna-nos peças móveis
Tiros invejas ciúmes cabeças que rolam que roubaram ossos nossos
Virada a ampulheta a areia ficou tão vidrada
Que tempos quem altera os modos arde aqui tão perto torna-nos peças moveis por aqui
Invertendo o passado vivendo o futuro pensou-se o presente apostar seguro
Seguindo o presente passado obscuro vazio de areia talvez um furo
Vazou caiu virou?
Tempos modos e costumes
Hábitos sedentos alucinam em 91
Virada a ampulheta a areia tombou brilhou vidrou (nudou?)
1991
Formas cerca de aceite que arde piezas móviles
Tiempos formas cierto ojo y llanto cal viva quema
Los tiempos cambian las formas arden aquí tan cerca nos convierten en piezas móviles
Disparos envidias celos cabezas que ruedan que robaron nuestros huesos
Dado vuelta el reloj de arena la arena quedó tan vidriada
Qué tiempos quién cambia las formas arden aquí tan cerca nos convierten en piezas móviles por aquí
Invirtiendo el pasado viviendo el futuro se pensó en el presente apostar seguro
Siguiendo el presente pasado oscuro vacío de arena tal vez un agujero
¿Se filtró cayó se volcó?
Tiempos formas y costumbres
Hábitos sedientos alucinan en el 91
Dado vuelta el reloj de arena la arena cayó brilló se vidrió