Postal dos Correios
Querida mãe, querido pai. Então que tal?
Nós andamos do jeito que Deus quer
Entre dias que passam menos mal
Lá vem um que nos dá mais que fazer
Mas falemos de coisas bem melhores
A Laurinda faz vestidos por medida
O rapaz estuda nos computadores
Dizem que é um emprego com saída
Cá chegou direitinha a encomenda
Pelo 'expresso' que parou na Piedade
Pão de trigo e lingüiça pra merenda
Sempre dá para enganar a saudade
Espero que não demorem a mandar
Novidades na volta do correio
A ribeira corre bem ou vai secar?
Como estão as oliveiras de candeio?
Já não tenho mais assunto pra escrever
Cumprimentos ao nosso pessoal
Um abraço deste que tanto vos quer
Sou capaz de ir aí pelo Natal (3x)
Post Office Mail
Dear mother, dear father. So how are you?
We walk the way God wants
Between days that pass less badly
Here comes one that gives us more to do
But let's talk about much better things
Laurinda makes custom dresses
The boy studies on computers
They say it's a job with prospects
The package arrived right on time
By the 'express' that stopped at Piedade
Bread and sausage for lunch
It always helps to ease the longing
I hope they don't take long to send
News in the return mail
Is the river flowing well or drying up?
How are the olive trees of candeio?
I have no more subject to write about
Greetings to our people
A hug from one who loves you so much
I might come there for Christmas (3x)
Escrita por: João Gil / João Monge