Queen Of The Seven Seas
Oh God of storms, forgive me
As I sail through the night
Waves on the reefs, my compass is
The lighthouse, my coral light
Marco Polo heirs, let your hopes take flight
Exploring the realms of my pirate dreams
Welcome to the land of dragons and the monkey king
Between Suzhou’s channels I found my peace
They say a pirate’s dream is to find adventures, treasures and gold
I’ve heard stories of the silk road
Can you point me the right way?
Amphitrite came to me and sang a sad song in my ear
She said that my love was waiting for me
She made me dream of your face every night and every dawn
So this sad song turned to my bliss
As the wind delivered me your kiss
For me the ocean is only a drop
Stars are sand, hold my hand
Unearth it all
Reina de los Siete Mares
Oh Dios de las tormentas, perdóname
Mientras navego por la noche
Olas en los arrecifes, mi brújula es
El faro, mi luz de coral
Herederos de Marco Polo, que sus esperanzas vuelen alto
Explorando los reinos de mis sueños de pirata
Bienvenidos a la tierra de dragones y el rey mono
Entre los canales de Suzhou encontré mi paz
Dicen que el sueño de un pirata es encontrar aventuras, tesoros y oro
He escuchado historias de la ruta de la seda
¿Puedes indicarme el camino correcto?
Anfitrite vino a mí y cantó una triste canción en mi oído
Dijo que mi amor me estaba esperando
Me hizo soñar con tu rostro cada noche y cada amanecer
Así que esta triste canción se convirtió en mi dicha
Mientras el viento me entregaba tu beso
Para mí, el océano es solo una gota
Las estrellas son arena, toma mi mano
Descúbrelo todo