Garota Solitária
Essa noite eu chorei tanto
Sozinha sem um bem
De amor todo mundo chora
Um amor todo mundo tem
Eu porém vivo sozinha
Muito triste sem ninguém
Será que sou feia?
- Não, não, não...
Então eu sou linda?
- Você é um amor.
Responda então por que razão
Eu vivo só sem ter um bem?
- Você tem o destino da lua
que a todos encanta e não é de ninguém.
Ah... eu tenho o destino da lua
que a todos encanta e não é de ninguém
- Ela tem o destino da lua
que a todos encanta e não é de ninguém.
Eu tenho o destino...
... droga!
Einsame Mädchen
Diese Nacht habe ich so viel geweint
Allein, ohne jemanden
Von Liebe weint jeder
Jeder hat eine Liebe
Ich hingegen lebe allein
Sehr traurig, ohne jemanden
Liege ich vielleicht falsch?
- Nein, nein, nein...
Also bin ich schön?
- Du bist ein Schatz.
Sag mir dann, aus welchem Grund
Lebe ich allein, ohne jemanden?
- Du hast das Schicksal des Mondes
Das alle verzaubert und niemandem gehört.
Ah... ich habe das Schicksal des Mondes
Das alle verzaubert und niemandem gehört
- Sie hat das Schicksal des Mondes
Das alle verzaubert und niemandem gehört.
Ich habe das Schicksal...
... verdammtes Mist!