BLT (Interlude)
But do you tie off (I'm using her term)
When you go out in your underwear
On RuPaul's Drag Race
No
I mean, no
I haven't done that since Season Four
But you admit to doing it
Well, yeah
I didn't know any better
Okay, so look
Let me keep it honestly one hundred percent
Keep it one hundred
Until being on Drag Race
Until being in the world of the LGBT community
What bout the BLT community?
BLT (Interludio)
Pero ¿te amarras (estoy usando su término)
Cuando sales en ropa interior
En RuPaul's Drag Race?
No
Quiero decir, no
No lo he hecho desde la Temporada Cuatro
Pero ¿admites haberlo hecho?
Bueno, sí
No sabía nada mejor
Ok, mira
Déjame ser honesta al cien por ciento
Mantenerlo real al cien
Hasta estar en Drag Race
Hasta estar en el mundo de la comunidad LGBT
¿Qué hay de la comunidad BLT?