Michiru Mori
星影も眠る青く濡れた夜
Hoshikage mo nemuru aoku ureta yoru
遠くこだまする淡い夢の跡
tooku kodama suru awai yume no ato
僕を捨てるのは なぜ愛したものばかり
boku o suteru no wa naze aishita mono bakari
帰り道を知らずに 届かない想いは
kaerimichi o shirazu ni todokanai omoi wa
どこまで進めば 終わりに迎えるの
doko made susumeba owari ni mukaeru no?
冷たくそびえ立つ悲しみに満ちる森
tsumetaku sobietatsu kanashimi ni michiru mori
空っぽの体を引きずって 彷徨い歩く
karappo no karada o hikizutte samayoiaruku
空の奥に沈む灯りは儚く
sora no oku ni shizumu akari wa hakanaku
押し詰まる街を手探りで歩いてく
oshidamaru machi o tesaguri de aruiteku
僕を捨てるのは なぜ愛したものばかり
boku o suteru no wa naze aishita mono bakari
願いを叫んでも声にはならなくて
negai o sakendemo koe ni wa naranakute
行き場を失くして 背中に突き刺す
ikiba o nakushite senaka ni tsukiyaburu
冷たくそびえ立つ悲しみに満ちる森
tsumetaku sobietatsu kanashimi ni michiru mori
柔らかな胸は 静かに朽ち果ていく
yawaraka na mune wa shizuka ni kuchihateteiku
帰り道を知らずに 届かない想いは
kaerimichi o shirazu ni todokanai omoi wa
どこまで進めば 終わりに迎えるの
doko made susumeba owari ni mukaeru no?
冷たくそびえ立つ悲しみに満ちる森
tsumetaku sobietatsu kanashimi ni michiru mori
空っぽの体を引きずって 彷徨い歩く
karappo no karada o hikizutte samayoiaruku
Bosque de Michiru
La noche mojada brilla bajo las estrellas
Lejos resuena el rastro de un sueño tenue
¿Por qué solo abandonas lo que amé?
Sin conocer el camino de regreso, los sentimientos inalcanzables
¿Hasta dónde debo avanzar para encontrar el final?
El bosque lleno de tristeza se yergue frío
Arrastrando un cuerpo vacío, deambulo perdido
Las luces que se hunden en lo profundo del cielo son fugaces
Caminando a tientas por la ciudad abrumada
¿Por qué solo abandonas lo que amé?
Aunque grite mis deseos, mi voz no se escucha
Perdido sin rumbo, clavando en mi espalda
El bosque lleno de tristeza se yergue frío
El pecho suave se desvanece en silencio
Sin conocer el camino de regreso, los sentimientos inalcanzables
¿Hasta dónde debo avanzar para encontrar el final?
El bosque lleno de tristeza se yergue frío
Arrastrando un cuerpo vacío, deambulo perdido